Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite avec facultés affaiblies par l'alcool
Conduite avec facultés affaiblies par la drogue
Conduite en état d'ivresse
Conduite en état d'ébriété
Conduite sous l'effet de l'alcool
Conduite sous l'effet de la drogue
Conduite sous l'influence de l'alcool
Conduite sous l'influence de la drogue

Traduction de «conduite avec facultés affaiblies demeure néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


conduite avec facultés affaiblies par l'alcool [ conduite sous l'effet de l'alcool | conduite sous l'influence de l'alcool | conduite en état d'ivresse | conduite en état d'ébriété ]

driving under the influence of alcohol [ DUI,DUIA | drunk driving | drunken driving | driving while impaired by alcohol | alcohol-impaired driving ]


conduite avec facultés affaiblies par la drogue [ conduite sous l'effet de la drogue | conduite sous l'influence de la drogue ]

driving under the influence of drugs [ DUID | drug-impaired driving | drugged driving | drug driving | driving while on drugs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conduite avec facultés affaiblies demeure, sur le plan pénal, la principale cause de décès au Canada.

Impaired driving remains the number one criminal cause of death in our country.


Monsieur le Président, la conduite avec facultés affaiblies demeure la principale cause criminelle de décès.

Mr. Speaker, impaired driving remains the most common cause of death by criminal means.


Je sais que tous les députés reconnaissent que la conduite avec facultés affaiblies demeure l’infraction criminelle la plus susceptible de causer la mort ou d’infliger des blessures à des Canadiens.

I know all members recognize that impaired driving remains the single criminal offence that is most likely to result in the death or injury of Canadians.


Honorables sénateurs, la conduite avec facultés affaiblies demeure la principale cause de décès d'origine criminelle au Canada, entraînant chaque année au-delà de trois fois plus de décès que toutes les autres formes d'homicide réunies.

Honourable senators, impaired driving remains the leading criminal cause of death in Canada, claiming over three times as many lives per year as all other forms of homicide combined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- afin de garantir la sécurité juridique des consommateurs, il y a lieu d'affirmer la force contraignante de tout code de conduite souscrit volontairement par un opérateur économique, la souscription demeurant facultative.

- in order to ensure legal certainty for consumers, it should be emphasised that any optional code of conduct to which a trader voluntarily subscribes takes on binding force.


Malgré ces gains, le problème de la conduite avec facultés affaiblies demeure néanmoins considérable.

Despite these gains, however, the impaired driving problem remains significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite avec facultés affaiblies demeure néanmoins ->

Date index: 2023-01-20
w