Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de camion de transport d'automobiles
Conducteur de camion porte-véhicules
Conducteur de véhicule de transport urbain
Conducteur en chef de véhicules de transport
Conductrice de camion de transport d'automobiles
Conductrice de camion porte-véhicules
Conductrice de véhicule de transport urbain
OTR 2

Vertaling van "conducteur en chef de véhicules de transport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conducteur en chef de véhicules de transport

chief transport operator


conducteur de camion porte-véhicules [ conductrice de camion porte-véhicules | conducteur de camion de transport d'automobiles | conductrice de camion de transport d'automobiles ]

automobile carrier driver [ automobile transport driver ]


conducteur de véhicule de transport urbain [ conductrice de véhicule de transport urbain ]

urban transit operator


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, huit places assises au maximum

Vehicles used for the carriage of passengers and comprising not more than eight seats in addition to the driver's seat


Comité relatif à la formation professionnelle de certains conducteurs de véhicules transportant des marchandises dangereuses par route

Committee on vocational training for certain drivers of vehicles carrying dangerous goods by road


Ordonnance du 6 mai 1981 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules légers affectés au transport de personnes et de voitures de tourisme lourdes [ OTR 2 ]

Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Principales mesures: renforcer la réglementation concernant les conditions de travail des conducteurs professionnels, l'introduction du tachygraphe digital dans les véhicules commerciaux, adapter au progrès technique la législation communautaire concernant le transport de marchandises dangereuses, rendre obligatoire le port de la ceinture de sécurité dans les autocars et poids lourds, améliorer la protection pour les véhicules de t ...[+++]

Main measures: to tighten legislation on commercial drivers' working conditions, install digital tachographs in commercial vehicles, adapt to technical progress the Community legislation concerning the carriage of hazardous goods, make the wearing of seatbelts compulsory in coaches and heavy goods vehicles, improve protection in vehicles regularly used for the carriage of children, etc.


Elle possède des compétences établies dans plusieurs domaines tels que le port de la ceinture de sécurité dans les voitures, le contrôle technique périodique des véhicules à moteur, les contrôles routiers, les tachygraphes, les limiteurs de vitesse, les poids et dimensions des véhicules, le transport de marchandises dangereuses ainsi que le permis de conduire et certains aspects de la formation du conducteur.

It has established competence in several areas such as seat belt use in cars, the periodic technical inspection of motor vehicles, roadside checks, tachographs, speed governors, the weights and dimensions of vehicles, the transportation of hazardous goods, driving licences and certain aspects of driver training.


Principales mesures: encourager l'utilisation généralisée du casque par les cyclistes et par les utilisateurs de tous les véhicules motorisés à deux roues, poursuivre des travaux spécifiques concernant les jeunes conducteurs, harmoniser les sanctions pour le transport commercial international, établir une classification et un étiquetage appropriés pour les médicaments qui ont un effet sur l'aptitude de conduite, élaborer des orient ...[+++]

Main measures: to encourage the general use of crash helmets by cyclists and by all two-wheel motor vehicle users, continue specific work on young drivers, harmonise the penalties for international hauliers, establish the appropriate classification and labelling of medicines which affect driving ability, and develop best practice guidelines as regards police checks, etc.


En République tchèque, il existe quatre types d’autorisations pour les entreprises de transport par route, à savoir: i) les véhicules de voyageurs aptes à transporter plus de neuf personnes, y compris le conducteur, ii) les véhicules de marchandises ou les ensembles de véhicules dont la masse en charge autorisée est supérieure à 3,5 tonnes, iii) les véhicules de voyageurs aptes à transporter neuf personnes au maximum, y compris le conducteur, et iv) les véhicules de marcha ...[+++]

In the Czech Republic, there are four types of authorisations for undertakings operating. Namely: (i) passenger vehicles for transporting more than nine persons including the driver, (ii) goods vehicles or combination vehicles, whose permissible laden mass exceeds 3.5 tonnes, (iii) passenger vehicles for transporting no more than nine persons, including the driver and (iv) goods vehicles or combination vehicles whose permissible laden mass does not exceed 3.5 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objet: conditions particulières relatives à la formation des conducteurs et à la réception des véhicules de transport agricole (courte distance).

Subject: Specific conditions relating to driver training and the approval of vehicles used for agricultural transport (short distances).


2. Le certificat d'aptitude professionnelle des conducteurs et des convoyeurs de véhicules routiers transportant des équidés domestiques, ou des animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine ou des volailles, tel qu'il est visé à l'article 6, paragraphe 5, est accordé conformément à l'annexe IV. Le certificat d'aptitude professionnelle est établi dans la ou les langues officielles de l'État membre de délivrance et en anglais lorsque le conducteur ou le convoyeur est susceptible d'exercer ses activités dans un autre État membre.

2. The certificate of competence for drivers and attendants of road vehicles transporting domestic Equidae or domestic animals of bovine, ovine, caprine or porcine species or poultry as referred to in Article 6(5) shall be granted in accordance with Annex IV. The certificate of competence shall be drawn up in the official language(s) of the Member State of issue and in English when the driver or attendant is likely to operate in another Member State.


(1) À l'article 5 du règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil(4), les paragraphes 1, 2 et 4 prévoient que certains conducteurs affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs par route doivent être, en fonction de leur âge, de la catégorie du véhicule utilisé ou de la longueur des trajets parcourus, titulaires d'un certificat d'aptitude professionnelle, conformément à la réglementation communautaire concernant le niveau minimal de la formation de certains conducteurs de véhicules de transport par route.

(1) Article 5(1), (2) and (4) of Regulation (EEC) No 3820/85(4) provides that certain drivers engaged in the carriage of goods or passengers by road must, depending on their age, on the category of vehicle used and on the distance to be travelled, hold a certificate of professional competence in conformity with Community rules on the minimum level of training for some road transport drivers.


(1) À l'article 5 du règlement (CEE) n° 3820/85(4), les paragraphes 1, 2 et 4 prévoient que certains conducteurs affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs par route doivent être, en fonction de leur âge, de la catégorie du véhicule utilisé ou de la longueur des trajets parcourus, titulaires d'un certificat d'aptitude professionnelle, conformément à la réglementation communautaire concernant le niveau minimal de la formation de certains conducteurs de véhicules de transport par route.

(1) Article 5(1), (2) and (4) of Regulation (EEC) No 3820/85(4) provides that certain drivers engaged in the carriage of goods or passengers by road must, depending on their age, on the category of vehicle used and on the distance to be travelled, hold a certificate of professional competence in conformity with Community rules on the minimum level of training for some road transport drivers.


2.13.1. la mesure de l'angle d'inclinaison s'effectue sur un véhicule au sol, et lorsqu'il s'agit d'un véhicule affecté au transport de passagers, ce dernier doit être en état de marche, le plein de carburant, de liquide de refroidissement et de lubrifiant ayant été effectué, les outils et roues de secours étant en place (s'ils sont considérés comme faisant partie de l'équipement standard par le constructeur du véhicule); il convient de prendre en compte le poids du conducteur et, pour les véhicules affectés au transport de personnes ...[+++]

2.13.1. the rake angle is measured on a vehicle on the ground and, where the vehicle is used to carry passengers, that vehicle must be in running order, with a full complement of fuel, liquid coolant and lubricant, with tools and spare wheels in place (if these are considered to form part of the standard equipment by the vehicle's manufacturer); account shall be taken of the weight of the driver and, where vehicles are intended to carry additional passengers, of the weight of a passenger on the front seat, the driver and passenger each being taken to a 75 ± 1 kg;


considérant que, en vertu de l'article 5 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 543/69, le conducteur d'un véhicule de transports de voyageurs auquel s'applique ce règlement doit être âgé d'au moins 21 ans révolus et répondre à l'une des conditions fixées par ledit paragraphe ; que l'une de ces conditions prévoit que le conducteur doit être porteur d'un certificat d'aptitude professionnelle, reconnu par un des États membres, constatant l'achèvement d'une formation de conducteur de véhicules de transport de voyageurs par route;

Whereas one of these conditions stipulates that the driver must hold a certificate of professional competence recognized by one of the Member States confirming that he has completed a training course for drivers of vehicles intended for the carriage of passengers by road;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conducteur en chef de véhicules de transport ->

Date index: 2024-02-24
w