Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Conducteur
Conducteur de bus
Conducteur de machine à tricoter
Conducteur de métier à tricoter
Conducteur de scie mécanique
Conducteur de scie métallique
Conducteur de scie à métaux
Conducteur d’autobus
Conducteur électrique
Corps conducteur
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Milieu conducteur
Opérateur de fabrication en microélectronique
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Semi-conducteur de type N
Semi-conducteur de type n
Semi-conducteur négatif
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "conducteur commence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


conducteur de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter | conducteur de machine à tricoter/conductrice de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter/conductrice de métier à tricoter

knitting machinist | warp knitting machine operator | knitting machine operator | knitting machine tender


conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

coach driver | private coach driver | bus driver | schoolbus driver


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

processor of semiconductors | processors of semiconductors | micro chip assembler | semiconductor processor


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


conducteur de scie à métaux(B) | conducteur de scie mécanique | conducteur de scie métallique(L)

metal sawyer


conducteur électrique | corps conducteur | milieu conducteur | conducteur

electrical conductor | electric conductor | conductor | conducting medium


semi-conducteur négatif [ semi-conducteur de type n | semi-conducteur de type N ]

N-type semiconductor [ n-type semiconductor | negative semiconductor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1.2. La distance d'arrêt est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale (v1) du véhicule est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage; la vitesse initiale ne doit pas être inférieure à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

2.1.2. The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control device of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed (v1) shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control device of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.


e) les heures de service au cours des périodes immédiatement avant et après chaque période de repos ne comprennent aucune heure de conduite après la 18 heure après que le conducteur commence son service;

(e) the on-duty time in the periods immediately before and after each of the periods of off-duty time does not include any driving time after the 18 hour after the driver comes on duty, calculated in accordance with subsection (2); and


e) le temps écoulé au cours des périodes immédiatement avant et après chaque période de repos ne comprend aucune heure de conduite après la 16 heure après que le conducteur commence son service;

(e) the elapsed time in the periods immediately before and after each of the periods of off-duty time does not include any driving time after the 16 hour after the driver comes on-duty;


(2) Après avoir pris les heures de repos, le conducteur commence l’autre cycle, les heures accumulées sont remises à zéro et il recommence à accumuler des heures.

(2) After taking the off-duty time, the driver begins the other cycle, the accumulated hours are set back to zero and the driver’s hours begin to accumulate again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Après avoir pris les heures de repos, le conducteur commence un nouveau cycle, les heures accumulées sont remises à zéro et il recommence à accumuler des heures.

(2) After taking the off-duty time, the driver begins a new cycle, the accumulated hours are set back to zero and the driver’s hours begin to accumulate again.


9. Aux fins du calcul de la durée du travail d'un conducteur d'autobus, il doit être tenu compte de toutes les heures à compter du moment où le conducteur d'autobus commence son poste de travail jusqu'au moment où il le termine, mais il ne doit pas être tenu compte du temps où l'autobus est au garage ou est stationné et pendant lequel le conducteur n'est pas tenu par son employeur de demeurer auprès du véhicule.

9. For the purpose of the calculation of hours worked by a bus operator, account shall be taken of all hours from the time that the work shift of the bus operator begins until the time it ends but no account shall be taken of any time when the bus is in a garage or parked and the operator is not required by his employer to remain with the bus.


La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule entre le moment où le conducteur commence à actionner la commande du système de freinage et le moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale v1 est la vitesse du véhicule au moment où le conducteur commence à actionner la commande du système de freinage; la vitesse initiale doit être au moins égale à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed, v1, shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.


1.1.2. La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner la commande du système de freinage jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale du véhicule v1 est la vitesse atteinte au moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif du freinage; la vitesse initiale ne doit pas être inférieure à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

1.1.2. The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed (v1) shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.


1.1.2. La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif.

1.1.2. The stopping distance is the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the device until the moment when the vehicle stops. The initial speed is the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the device.


1.1.2. La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif jusqu'au moment où le véhicule s'arrête ; la vitesse initiale est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif.

1.1.2. The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the device until the moment when the vehicle stops ; the initial speed shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the device.


w