Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions à air canada afin que tous les canadiens puissent bénéficier " (Frans → Engels) :

Il n'y a qu'un moyen rapide d'y parvenir quand le chômage est élevé, soit viser d'abord et avant tout la création d'emplois afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de tous les signes de reprise économique.

There is one sure fire way to do this when unemployment is high, and that is focus first and foremost on job creation so all Canadians can benefit from any economic recovery.


Les normes en vigueur doivent être respectées par tous les opérateurs industriels, les services publics, les agriculteurs, les exploitants forestiers, les chasseurs et d'autres, afin que chacun bénéficie de conditions équitables à l'échelle de l'Union européenne et que les citoyens européens puissent bénéficier d'un air et d'une ...[+++]

The existing rules must be followed by all industrial operators, public utilities, farmers, foresters, hunters and others in order for them to enjoy a level-playing field across the EU and for European citizens to enjoy clean water and air, safe waste disposal and healthy nature.


Je demanderai que l'on examine les exigences d'exploitation que le gouvernement actuel impose à Air Canada ainsi que la responsabilité et la possibilité, de la part du gouvernement du Canada, d'imposer d'autres conditions à Air Canada afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de niveaux de service de transport aérien sensiblement comparables à des coûts sensiblement comparables, peu importe l'endroit où ils habitent.

My inquiry will examine the current, government-imposed operating requirements on Air Canada and the responsibility and opportunity for the Government of Canada to impose additional conditions on Air Canada so all Canadians can enjoy reasonably comparable levels of air service at reasonably comparable levels of cost, no matter where they live.


3. les exigences d'exploitation que le gouvernement actuel impose à Air Canada ainsi que la responsabilité et la possibilité, de la part du gouvernement du Canada, d'imposer d'autres conditions à Air Canada afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de niveaux de service de transport aérien sensiblement comparables à des coûts sensiblement comparables, peu importe l'endroit où ils habitent.

3. the current government-imposed operating requirements on Air Canada and the responsibility and opportunity for the Government of Canada to impose additional conditions on Air Canada so all Canadians can enjoy reasonably comparable levels of air service at reasonably comparable levels of cost, no matter where they live.


Afin d’harmoniser les règles des régimes d’aide «surfaces» et de simplifier la gestion et le contrôle des demandes d’aide, il importe que les éléments caractéristiques visés dans les actes cités à l’annexe III du règlement (CE) no 1782/2003 ou pouvant relever des bonnes conditions agricoles et environnementales visées à l’article 5 et à l’annexe IV dudit règlement puissent bénéficier de tous les régimes d’aide ...[+++]

In order to harmonise the rules under the area related aid schemes and to simplify the administration and the controls of the applications for aid, features referred to in acts listed in Annex III to Regulation (EC) No 1782/2003 or which may form part of the good agricultural and environmental conditions as referred to in Article 5 and Annex IV of that Regulation should be made eligible for all area related aid schemes, including the Single Area Payment Scheme.


Afin d’harmoniser les règles des régimes d'aide «surfaces» et de simplifier la gestion et le contrôle des demandes d’aide, il convient que les éléments caractéristiques visés dans les actes cités à l’annexe III du règlement (CE) no 1782/2003 ou pouvant relever des bonnes conditions agricoles et environnementales visées à l’article 5 et à l’annexe IV dudit règlement, puissent ...[+++]

In order to harmonise the rules under the area-related aid schemes and to simplify the administration and the controls of the applications for aid, features referred to in acts listed in Annex III to Regulation (EC) No 1782/2003, or which may form part of the good agricultural and environmental condition as referred to in Article 5 of that Regulation and Annex IV thereto, shall be eligible not only for the single payment scheme but for all area-related aid schemes.


18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "CAFE" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans l'ordre juridique interne des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié d'aucun financement ...[+++]

18. Commends the Commission for fully involving the candidate countries in the CAFE programme and sees this participation as a prerequisite for a smooth integration of Community air quality legislation into the legislative bodies of candidate countries; notes that there was no funding for combating air pollution in the budget of the Instrument for Structural Policies for Pre-Accession (ISPA) for the year 2000; calls, therefore, o ...[+++]


18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "Air pur" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans le droit des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié ...[+++]

18. Commends the Commission for fully involving the candidate countries in the CAFE programme and sees this participation as a prerequisite for a smooth integration of Community air quality legislation into the legislative body of candidate countries; notes that there was no funding for combating air pollution in the ISPA budget for the year 2000; calls, therefore, on the Commission and the applicant countries to promote projects ...[+++]


Le député préférerait-il que nous laissions tomber le RPC et que les retraités soient abandonnés à eux-mêmes, ou appuie-t-il les modifications qui ont été apportées au Régime de pensions du Canada, notamment la hausse des cotisations sur une période donnée, afin que tous les Canadiens puissent bénéficier du RPC?

Would the hon. member prefer to scrap the CPP and leave everybody to fend for themselves at retirement, or does he support the amendments made to the Canada pension plan, including increasing the premiums over a period of time to ensure it is there for all Canadians?


Même s'il est entendu que les questions de santé, pour la majorité des Canadiens, semblent relever la responsabilité provinciale, nous demandons instamment au gouvernement fédéral de maintenir le dialogue avec les provinces et de recommander que soient modifiées des lois dépassées afin que tous les Canadiens puissent bénéficier de services de santé ...[+++]

While health matters for the majority of Canadians are deemed to be a provincial responsibility, we urge the federal government to continue a dialogue with the provinces and to recommend amendments to antiquated and restricted health care legislation. These actions would enable all Canadians to receive preventive health care services that are both affordable and accessible.


w