S'il existe un avis motivé de la Commission concernant une infraction pour non-respect des conditions visées au paragraphe 1, point a), du présent article, ou si les conditions visées au paragraphe 1, point b) ou c), du présent article ne sont pas remplies de manière satisfaisante, la Commission peut décider de suspendre totalement ou en partie le soutien financier de l'Union en attendant l'achèvement satisfaisant des conditions ex ante.
If there is a reasoned opinion by the Commission in respect of an infringement for non-compliance with the conditionality referred to in point (a) of paragraph 1 of this Article or if the conditionalities referred to in point (b) or (c) of paragraph 1 of this Article are not fulfilled satisfactorily, the Commission may decide to suspend all or part of the Union financial assistance pending the satisfactory completion of the ex ante conditionalities.