I. considérant que l'agriculture, l'élevage et la pêche sont des secteurs clés des économies insulaires et sont une source d'approvisionnement d'un pan important du secteur agro-industriel; que ces secteurs ne sont pas suffisamment accessibles, en particulier pour les PME, que leurs produits ne sont pas suffisamment différenciés et qu'ils pâtissent des conditions climatiques;
I. whereas agriculture, breeding and fisheries constitute an important element of local island economies, which are a source of supply for a significant part of the agro-industrial sector, and whereas these sectors suffer due to lack of accessibility, particularly for SMEs, a low level of product differentiation, and climate conditions;