Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition météorologique extrême
Condition météorologique à fort impact
Condition météorologique à fortes
Conditions de service extrêmes
Conditions drastiques
Conditions extrêmes
Conditions météorologiques extrêmes
Conditions sévères
Phénomène météorologique ayant une incidence grave
Phénomène météorologique de fort impact
Phénomène météorologique violent
à des conditions extrêmement favorables
à des conditions très favorables

Vertaling van "conditions seraient extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions extrêmes [ conditions sévères | conditions drastiques ]

drastic conditions


phénomène météorologique violent [ condition météorologique extrême | condition météorologique à fort impact | phénomène météorologique ayant une incidence grave | phénomène météorologique ayant une incidence considérable | phénomène météorologique de fort impact | condition météorologique à fortes ]

high impact weather


à des conditions très favorables [ à des conditions extrêmement favorables ]

on highly concessional terms


conditions météorologiques extrêmes

meteorological extremes


capteurs adaptés aux conditions météorologiques extrêmes

severe weather sensors | SWS


dégradation de la sensibilité requise dans des conditions extrêmes

degradation in required sensitivity in extremes


conditions de service extrêmes

extreme service conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme évoqué ci-dessus, les conditions seraient extrêmement propices à une augmentation des importations en provenance de la RPC sur le marché de l'Union, qui seraient effectuées à des prix de dumping et représenteraient des volumes considérables, ce qui nuirait probablement aux évolutions positives observées sur le marché de l'Union au cours de la période considérée.

As discussed above, the conditions would be extremely favourable for an increase of the imports from the PRC to the Union market at dumped prices and in considerable volumes. That would likely undermine the positive developments in the Union market reached over the period considered.


110. souligne que l'ensemble de la chaîne alimentaire, de la ferme à l'assiette, doit être réexaminée afin d'améliorer la résilience du secteur agricole; estime que l'engagement politique à long terme des gouvernements d'Afrique subsaharienne est indispensable à la réduction de la vulnérabilité du secteur agricole; souligne que les subventions temporaires sous la forme de semences résistantes aux conditions météorologiques extrêmes peuvent constituer un filet de sécurité important pour les petits agriculteurs et les familles qui, sans cela, seraient gravement ...[+++]

110. Stresses that the whole food chain, from farm to fork, must be addressed in order to enhance the resilience of the agricultural sector; believes that long-term political commitments by governments in sub-Saharan Africa are necessary to reduce the vulnerability of the agricultural sector; points out that temporary subsidies, in the form of seeds that withstand extreme weather conditions, can serve as an important safety net for small-scale farmers and families who would otherwise be severely affected; stresses the importance of early warnings and preventive work on sanitation, seed and feed for animals; deplores that violence and ...[+++]


Prenons comme exemple certains pays d'Extrême-Orient qui ont carrément accaparé le marché des textiles ou de la fabrication de tapis. Dans ces pays, les gens travaillent dans des conditions qui seraient jugées inacceptables en Amérique du Nord.

We can take the example of some countries in the far east that have now just about entirely taken over the manufacture of textiles, or rugs for that matter, where these goods are manufactured in labour conditions that would be unacceptable in North America.


Il ne fait aucun doute qu’il existe une réelle volonté d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui permettrait d’extraire 500 millions de personnes de leurs conditions d’extrême pauvreté, de sauver 30 millions d’enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire et de sauver plus de deux millions de mères qui, autrement, n’auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouchement.

It is evidence that there is real determination to achieve the Millennium Development Goal targets, which would lift 500 million people out of extreme poverty, would save 30 million children who would otherwise die before their fifth birthday, and would save more than 2 million mothers who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation des objectifs devrait permettre d'extraire 500 millions de personnes de leur condition d'extrême pauvreté, soit 30 millions d'enfants qui sinon seraient condamnés à mourir avant leur cinquième anniversaire, ainsi que deux millions de mères, qui autrement n'auraient pas survécu à leur grossesse et à leur accouchement.

The achievement of the targets would lift 500 million people out of extreme poverty. 30 million children, who would otherwise die before their 5th birthday would be saved, as would more than 2 million mothers, who would otherwise not have survived pregnancy and childbirth.


Bien qu'ils aient travaillé pendant des années pour bâtir, dans des conditions extrêmement difficiles, le canal Rideau, juste au bout de la rue ici, entre le lac Dow et le Château Laurier, les tailleurs de pierre écossais ne seraient pas autorisés à travailler dans le Canada d'aujourd'hui.

Despite years of experience working in malarial conditions to build the Rideau Canal, in fact just down the street here, between Dow's Lake and the Chateau Laurier, Scottish stonemasons would not be permitted to work in today's Canada.


En outre, les producteurs de l'UE seraient défavorisés par rapport à la concurrence puisqu'il est extrêmement difficile de surveiller les conditions de production dans les pays tiers.

Moreover, EU importers would be placed at a competitive disadvantage, since in practice it is very difficult to monitor production in third countries.


Cependant, j'étais comme lui extrêmement reconnaissant envers le Commissaire pour la déclaration très claire concernant conditions dans lesquelles des taxes de ce type seraient légales conformément au droit communautaire et la possibilité réelle selon laquelle ce à quoi nous sommes confrontés ici n'est pas simplement une esquive destinée à se tirer d'un mauvais pas, mais bien une proposition qui respectera le droit communautaire.

Like him, however, I was very grateful to the Commissioner for the extremely clear statement of the conditions in which charges of this kind would be lawful under Community law and of the real possibility that what we are facing here is not just a dodge to get out of an awkward corner, but a proposal that will fulfil Community law.


w