Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition sanitaire
Conditions sanitaires
Conditions sanitaires et de police sanitaire
Dans des conditions d'hygiène satisfaisantes
Dans des conditions sanitaires satisfaisantes
état de santé

Vertaling van "conditions sanitaires précaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions sanitaires et de police sanitaire

health and health inspection requirements


dans des conditions d'hygiène satisfaisantes | dans des conditions sanitaires satisfaisantes

under satisfactory hygiene conditions


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

how plants affect indoor health | nature of plants contribution to indoor climate and health conditions | plants contribution to indoor climate and health conditions | ways in which indoor plants affect health




condition sanitaire [ état de santé ]

health situation


Règlement sur les conditions sanitaires des campements industriels ou autres

Regulation respecting sanitary conditions in industrial or other camps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que l'élévation des températures est propice au développement des épidémies ainsi qu'à des conditions sanitaires précaires et à un accès limité à l'eau potable, notamment dans les camps collectifs informels;

O. whereas when temperatures rise, the risk of epidemics associated with dire sanitation conditions and limited access to safe drinking water, particularly in communal and informal settlements, increases;


O. considérant que l'élévation des températures est propice au développement des épidémies ainsi qu'à des conditions sanitaires précaires et à un accès limité à l'eau potable, notamment dans les camps collectifs informels;

O. whereas when temperatures rise, the risk of epidemics associated with dire sanitation conditions and limited access to safe drinking water, particularly in communal and informal settlements, increases;


Le niveau du PIB par habitant reste faible, et, malgré l'émergence d'une classe moyenne dynamique, une large partie de la population vit encore sous le seuil de pauvreté, dans des conditions sanitaires précaires et des structures sociales souvent liées au système des castes.

The GDP per capita remains low, and despite the emergence of a dynamic middle class, a large part of the population still lives below the poverty line, facing unsanitary conditions and often social structures linked to the caste system.


7. déplore et condamne sans appel les comportements irresponsables de nombreux citoyens de Campanie qui ont créé des obstacles à la solution de la crise et qui ont notablement aggravé les conditions sanitaires et environnementales déjà précaires sur le territoire de leur région;

7. Deplores and condemns absolutely the irresponsible conduct of many people in Campania who have impeded the solution of the crisis and seriously aggravated the already precarious health and environmental conditions in Campania;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que tous les groupes minoritaires vivant déjà au Kosovo disposent de moyens de subsistance durables, la situation des communautés d'origine rom, ashkalia et égyptienne, et plus encore de celles d'entre elles vivant dans des conditions sanitaires précaires, doit être améliorée de toute urgence.

Particular attention is required to ensuring a sustainable livelihood for all minority communities already living in Kosovo but the situation of Roma, Ashkalija and Egyptian communities, notably those living in health-hazardous conditions, requires urgent action.


15. estime que des critères supplémentaires concernant les carences locales doivent être pris en considération dans la détermination des zones éligibles, liés notamment aux problèmes spécifiques afférents à une situation de faible rémunération ou d'emploi précaire, de pauvreté et d'exclusion sociale, voire de conditions sanitaires et de logement déficientes, ou de toxicomanie;

15. Believes that additional local deprivation criteria must be considered in designating the eligible zones, such as specific problems linked to low paid or precarious employment structures, poverty and social exclusion, poor health and housing and drug dependency;


F. constatant que la situation de ces réfugiés, privés d'abri, de nourriture et de soins médicaux et vivant dans des conditions sanitaires de plus en plus précaires est intolérable,

F. noting that these refugees have to live in unbearable conditions without adequate shelter, food and medical care and under continuously worsening sanitary conditions;


Face aux précaires conditions de vie de certaines populations de l'Etat du Chiapas (Mexique), l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) a décidé d'allouer 430.000 ECU pour couvrir les besoins médicaux et sanitaires des six prochains mois.

The European Community Humanitarian Office (ECHO) is providing 430 000 ECU to cover the medical and health needs for the next six months of the people of Chiapas (Mexico) who are living in dire conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions sanitaires précaires ->

Date index: 2025-07-08
w