Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Déclaration d'engagement à devenir bilingue
Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Vertaling van "conditions pour devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle co ...[+++]

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]

Statement of Agreement to Become Bilingual


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Tout organisme opérant légalement dans un État membre peut demander à devenir partenaire d'EURES, sous réserve du respect des conditions définies par le présent règlement et du système visé au paragraphe 1, à condition qu'il justifie dûment qu'il est en mesure de s'acquitter d'au maximum deux des tâches énumérées à l'article 12, paragraphe 2, points a), b) et c), en raison de sa taille, des ressources financières nécessaires ou de la nature des serv ...[+++]

4. An organisation lawfully operating in a Member State may apply to become a EURES Partner, subject to the conditions laid down in this Regulation and to the system referred to in paragraph 1, provided that it duly justifies that it can fulfil no more than two of the tasks listed in points (a), (b) and (c) of Article 12(2), on the grounds of the scale, financial resources and nature of the services normally provided by the organisation or organisational structure, including being a not-for-profit organisation.


En ce qui concerne la lassitude, ce sont les États membres de l’Union qui sont tourmentés par des points de vue et des positions contradictoires, pas les pays prêts à répondre à nos exigences et à nos conditions pour devenir membre.

As regards enlargement fatigue, it is us who are bedevilled by contradictory views and standpoints, not the countries that are ready to meet all our requirements and conditions in order to become EU members.


– (DE) L’avenir de la Bosnie-et-Herzégovine ne pourra être assurée qu’à condition de devenir une fédération s’appuyant sur les trois nations qui la composent sur un pied d’égalité, qui se doit d’inclure non seulement les croates herzégoviniens, mais aussi ceux de la Bosnie centrale.

– (DE) Bosnia and Herzegovina will only have a future if it is transformed into a federation comprising all three of its nations on an equal basis, which must include not only the Herzegovinian but also the Central Bosnian Croats.


Si nous avons, in fine, soutenu la résolution du PPE, c’est parce qu’elle rappelle ce qui est notre conviction, à savoir que l’ETA n’a pas rempli les conditions pour devenir un partenaire de négociation crédible.

If we have, in the end, supported the resolution by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, it is because it states what is our own conviction, namely that ETA has not fulfilled the conditions for becoming a credible negotiating partner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avons, in fine, soutenu la résolution du PPE, c’est parce qu’elle rappelle ce qui est notre conviction, à savoir que l’ETA n’a pas rempli les conditions pour devenir un partenaire de négociation crédible.

If we have, in the end, supported the resolution by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, it is because it states what is our own conviction, namely that ETA has not fulfilled the conditions for becoming a credible negotiating partner.


Le 10 mars 2014, la Commission a adopté une liste de critères et de conditions à respecter par les réseaux de référence européens, ainsi que les critères et conditions à respecter par les prestataires de soins de santé qui souhaitent devenir membres d’un réseau de référence européen[23],[24].

On 10th March 2014 the Commission adopted a list of criteria and conditions that the European Reference Networks must fulfil and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to become a Member of a European Reference Network[23],[24].


La Croatie et la Macédoine sont en principe les bienvenus, comme la Turquie, à condition de devenir plus démocratique et de respecter les droits de l’homme.

Croatia and Macedonia are, in principle, welcome, as is Turkey, provided that it becomes more democratic and respects human rights.


3. L'administration compétente de toute entité qui, aux termes de l'article 8, remplit les conditions pour devenir partie contractante à la présente convention ou de tout membre de l'Organisation mondiale du commerce, peut assister aux sessions du comité de gestion en qualité d'observateur.

3. The competent administration of any entity qualified to become a Contracting Party to this Convention under the provisions of Article 8 or of any Member of the World Trade Organisation shall be entitled to attend the sessions of the Management Committee as an observer.


En outre, l'administration compétente de toute entité qui remplit les conditions pour devenir partie contractante ou de tout membre de l'Organisation mondiale du commerce peut assister aux sessions du comité en tant qu'observateur.

The competent administration of any entity qualified to become a Contracting Party or any Member of the World Trade Organisation may attend the sessions of the Management Committee as an observer.


En outre, l'administration compétente de toute entité qui remplit les conditions pour devenir partie contractante ou de tout membre de l'Organisation mondiale du commerce peut assister aux sessions du comité en tant qu'observateur.

The competent administration of any entity qualified to become a Contracting Party or any Member of the World Trade Organisation may attend the sessions of the Management Committee as an observer.


w