Le total des dommages directs étant inférieur au seuil fixé pour une catastrophe dite "majeure" applicable pour l'intervention du Fonds de solidarité, la demande a été examinée au regard des critères applicables aux "catastrophes régionales hors du commun" définis à l’article 2, paragraphe 2, dernier alinéa, du règlement (CE) nº 2012/2002, qui énonce les conditions permettant de faire intervenir le Fonds de solidarité "dans des circonstances exceptionnelles".
As total direct damage remains below the major disaster threshold for activating the Solidarity Fund the application was examined on the basis of the criteria for "extraordinary regional disasters” as laid down in Article 2(2), last subparagraph, of Regulation (EC) No 2012/2002 setting out the conditions for mobilising the Solidarity Fund “under exceptional circumstances”.