Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez bonne condition d'entretien

Traduction de «conditions parfois assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacée ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


assez bonne condition d'entretien

rather good state of maintenance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis assez au courant des mécanismes de financement fédéral, des conditions d'admissibilité et des critères applicables mais, parfois, il me faudrait une encyclopédie pour m'y retrouver.

I am fairly familiar with all the federal funding mechanisms, all the eligibility requirements and all the criteria, although I need an encyclopedia to wade through them sometimes.


VIA est très bien parvenue à remplir les trains qu'elle a, mais, en toute franchise, vu que les niveaux de population sont inférieurs à ceux qui existent, par exemple, aux États-Unis ou dans d'autres pays, il est parfois difficile d'attirer assez de passagers dans ces conditions.

They've done a very good job of filling the trains they have, but quite frankly in a situation where you have smaller population levels than you do in the U.S, for example, or other countries, sometimes it's hard to get sufficient ridership to cover the scale.


Les routes de certains pays de la région de la mer Baltique, eu égard aux conditions climatiques mais aussi parfois à l’inefficacité des politiques en place, sont dans un état assez déplorables.

The roads in some Baltic Sea region countries, given both climatic conditions and also sometimes ineffective policies, are in a quite poor state.


Les routes de certains pays de la région de la mer Baltique, eu égard aux conditions climatiques mais aussi parfois à l’inefficacité des politiques en place, sont dans un état assez déplorables.

The roads in some Baltic Sea region countries, given both climatic conditions and also sometimes ineffective policies, are in a quite poor state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage les inquiétudes selon lesquelles ces conditions n’ont peut-être parfois pas été assez rigides, mais, en tant que prêteur responsable et gardien des fonds, le FMI doit être capable d’imposer des conditions lorsqu’il prête de l’argent.

I share the concerns that these conditions may have been too rigid at times but, as a responsible lender and custodian of funds, the IMF must be able to impose conditions when lending money.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, throughout the years in which we in this House busied ourselves with resolutions on the enlargement process, I sometimes found it disconcerting when we made quite detailed and precise demands of the countries concerned, imposing on them requirements with which we ourselves did not comply and telling them that this, this and that had to be utterly changed.


Les tarifs et les conditions qui régissent l'accès des tiers aux réseaux sont parfois excessifs, comme c'est le cas en Allemagne où la dissociation n'est pas assez poussée et les compétences accordées aux régulateurs indépendants sont insuffisantes.

tariffs and conditions for third party access to networks are unreasonable in some cases, in particular in Germany, where insufficient unbundling exists and where independent regulators have insufficient powers.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.

– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on applicant countries to adhere very closely to the guidelines and legal provisions. In our own territory, however, we allow such violations that – as has been seen in public – are simply inhumane, considering we are supposed to be a civilised western Euro ...[+++]


Les familles éprouvent des difficultés quand elles restent au pays et que les membres des forces armées sont appelés à servir à l'étranger, dans des conditions parfois assez dangereuses.

Families face difficulties when they are at home and forces personnel are overseas, sometimes in some rather dangerous conditions.


Le sénateur Robichaud : Je ne remets pas en question les mesures que les agriculteurs prennent pour protéger l'environnement, mais je sais bien que parfois, les conditions sont loin de leur être favorables : il peut y avoir trop de pluie, pas assez de pluie, ou encore une trop faible demande sur les marchés.

Senator Robichaud: I'm not questioning the farmers as to how they take care of the environment, but they have to operate sometimes in very difficult situations — too much rain, or it's too dry, or the markets are not there.




D'autres ont cherché : assez bonne condition d'entretien     conditions parfois assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions parfois assez ->

Date index: 2021-12-06
w