Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux conditions fixées par l'autorité compétente
à des conditions fixées d'avance

Traduction de «conditions fixées respectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aux conditions fixées par l'autorité compétente

under terms fixed by the competent authority


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation luxembourgeoise prévoit également que les électeurs et les éligibles communautaires qui, en raison de leur résidence en dehors de leur Etat membre d'origine ou de sa durée, n'y ont pas le droit de vote ou respectivement, le droit d'éligibilité, ne peuvent pas se voir opposer la condition de durée de résidence fixée dans la loi.

Luxembourg law also provides that Community voters and Community nationals entitled to stand as candidates who, owing to their residence outside their home Member State or by reason of the duration of such residence, do not have the right to vote or to stand as candidates in that home State shall not be subject to the conditions as to length of residence set out above.


f)les animaux et les biens dont l’entrée dans l’Union fait l’objet de conditions ou de mesures qui ont été fixées par des actes adoptés conformément à l’article 126 ou à l’article 128 respectivement ou conformément aux règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, qui imposent que le respect de ces conditions ou mesures soit vérifié à l’entrée des animaux ou des biens dans l’Union.

(f)animals and goods in relation to whose entry into the Union conditions or measures have been established by acts adopted in accordance with Article 126 or 128 respectively, or with the rules referred to in Article 1(2), which require that compliance with those conditions or measures be ascertained at the entry of the animals or goods into the Union.


Tout transporteur de marchandises par route pour compte d'autrui qui est titulaire de la licence communautaire prévue au règlement (CEE) n° 881/92 et dont le conducteur, s'il est ressortissant d'un pays tiers, est muni d'une attestation de conducteur dans les conditions prévues par ledit règlement, est admis, aux conditions fixées par le présent règlement, à effectuer, à titre temporaire, des transports nationaux de marchandises par route pour compte d'autrui dans un autre État membre, ci-après dénommés ...[+++]

Any road haulage carrier for hire or reward who is a holder of the Community authorisation provided for in Regulation (EEC) No 881/92 and whose driver, if he is a national of a non-member country, holds a driver attestation in accordance with the conditions laid down in the said Regulation, shall be entitled, under the conditions laid down in this Regulation, to operate on a temporary basis national road haulage services for hire or reward in another Member State, hereinafter referred to respectively as 'cabotage' and as the 'host Mem ...[+++]


Les documents de stratégie et les programmes indicatifs pluriannuels visés aux articles 19 et 20, et leurs examens visés à l'article 19, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 1, de même que les mesures d'accompagnement visées respectivement aux articles 17 et 17 bis, sont adoptés par la Commission, par voie d'actes délégués, en conformité avec l'article 35 et dans le respect des conditions fixées par les articles 35 bis et 35 ter .

Strategy papers and multi-annual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Articles 17 and 17a respectively, shall be adopted by the Commission by means of delegated acts in accordance with Article 35, and subject to the conditions laid down in Articles 35a and 35b .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents de stratégie et les programmes indicatifs pluriannuels visés aux articles 19 et 20, et leurs examens visés à l'article 19, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 1, de même que les mesures d'accompagnement visées respectivement aux articles 17 et 17 bis, sont adoptés par la Commission, par voie d'actes délégués, en conformité avec l'article 35 et dans le respect des conditions fixées par les articles 35 bis et 35 ter .

Strategy papers and multi-annual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Articles 17 and 17a respectively, shall be adopted by the Commission by means of delegated acts in accordance with Article 35, and subject to the conditions laid down in Articles 35a and 35b .


Les documents de stratégie et les programmes indicatifs pluriannuels visés aux articles 19 et 20, de même que leurs examens visés à l'article 19, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 1, et les mesures d'accompagnement visées respectivement aux articles 17 et 17 bis, sont adoptés par la Commission par voie d'actes délégués, en conformité avec l'article 35, et dans le respect des conditions fixées aux articles 35 bis et 35 ter .

Strategy papers and multi-annual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Articles 17 and 17a respectively, shall be adopted by the Commission by means of delegated acts in accordance with Article 35, and subject to the conditions laid down in Articles 35a and 35b .


Les documents de stratégie et les programmes indicatifs pluriannuels visés aux articles 19 et 20, de même que leurs examens visés à l'article 19, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 1, et les mesures d'accompagnement visées respectivement aux articles 17 et 17 bis, sont adoptés par la Commission par voie d'actes délégués, en conformité avec l'article 35, et dans le respect des conditions fixées aux articles 35 bis et 35 ter .

Strategy papers and multi-annual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Articles 17 and 17a respectively, shall be adopted by the Commission by means of delegated acts in accordance with Article 35, and subject to the conditions laid down in Articles 35a and 35b .


"Les documents de stratégie et les programmes indicatifs pluriannuels visés aux articles 19 et 20, de même que leurs examens visés à l’article 19, paragraphe 2, et à l’article 20, paragraphe 1, et les mesures d’accompagnement visées respectivement aux articles 17 et 17 bis, sont adoptés par la Commission par voie d'actes délégués adoptés conformément à l'article 35 et sous réserve des conditions fixées aux articles 35 bis et 35 ter".

‘Strategy papers and multi-annual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Articles 17 and 17a respectively, shall be adopted by the Commission by means of delegated acts adopted in accordance with Article 35, and subject to the conditions set in Articles 35a and 35b’.


3. Les décisions prises par le Centre en application de l'article 8 du règlement (CE) no 1049/2001 peuvent donner lieu au dépôt d'une plainte devant le médiateur ou faire l'objet d'un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, dans les conditions fixées respectivement aux articles 195 et 230 du traité.

3. Decisions taken by the Centre pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint to the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice of the European Communities, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.


1.3. Les paiements dans des fonds de capital-risque, de prêts ou de garantie (y compris les fonds de participation de capital-risque) sont considérés comme des "dépenses effectivement payées" au sens de l' article 32, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement général, sous réserve que les fonds concernés remplissent les conditions fixées respectivement par les règles 8 et 9.

1.3. Payments into venture capital, loan and guarantee funds (including venture capital holding funds) are treated as "expenditure actually paid out" within the meaning of the third subparagraph of Article 32(1) of the general Regulation provided that the funds meet the requirements of Rules 8 and 9 respectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions fixées respectivement ->

Date index: 2022-07-24
w