Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition météorologique extrême
Condition météorologique à fort impact
Condition météorologique à fortes
Conditions de service extrêmes
Conditions drastiques
Conditions extrêmes
Conditions météorologiques extrêmes
Conditions sévères
Phénomène météorologique ayant une incidence grave
Phénomène météorologique de fort impact
Phénomène météorologique violent
à des conditions extrêmement favorables
à des conditions très favorables

Traduction de «conditions extrêmes seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégradation de la sensibilité requise dans des conditions extrêmes

degradation in required sensitivity in extremes


conditions extrêmes [ conditions sévères | conditions drastiques ]

drastic conditions


phénomène météorologique violent [ condition météorologique extrême | condition météorologique à fort impact | phénomène météorologique ayant une incidence grave | phénomène météorologique ayant une incidence considérable | phénomène météorologique de fort impact | condition météorologique à fortes ]

high impact weather


à des conditions très favorables [ à des conditions extrêmement favorables ]

on highly concessional terms


conditions météorologiques extrêmes

meteorological extremes


capteurs adaptés aux conditions météorologiques extrêmes

severe weather sensors | SWS


conditions de service extrêmes

extreme service conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les spécialistes des changements climatiques ont dit que l'ouragan Sandy nous a donné un aperçu du genre de problèmes auxquels les collectivités côtières devront faire face lorsque le niveau de la mer montera, et lorsque les conditions climatiques extrêmes seront plus fréquentes.

Climate change experts said Hurricane Sandy provided a first glimpse of the kind of challenges our coastal communities would face as sea levels rose and extreme weather events became more frequent.


Toutefois, des études indépendantes ont établi des liens entre les conditions atmosphériques et les épisodes extrêmes qui nous permettent de supposer que certains genres d'épisodes extrêmes à tout le moins seront probablement plus fréquents.

This is now beyond where models are capable of doing good work. However, independent studies show linkages between climate conditions and extremes that suggest that there are likely to be, certainly for some kinds of extreme events, more frequent occurrences.


De tels changements dans les extrêmes climatiques seront probablement plus dangereux pour les écosystèmes et la société canadienne que les changements des conditions climatiques moyennes qui sont à leur origine.

Such changes in extreme events are likely to be significantly more dangerous to ecosystems and Canadian society than the changes in mean climate conditions that caused them.


Ces essais ne seront autorisés qu’à condition qu’il n’existe aucune alternative, mais ils seront soumis à des réglementations extrêmement sévères.

These tests will only be permitted if there are no alternatives, but they will be subject to very strict regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. rappelle que les petits agriculteurs doivent adapter d'urgence leurs pratiques au changement climatique sur un mode durable, sachant que les pays en développement seront les plus durement touchés par la baisse des rendements et les conditions météorologiques extrêmes qui résulteront du changement climatique;

12. Recalls that there is an urgent need for small-scale farmers to adapt their practices to climate change in a sustainable manner, as it is expected that developing countries will be hit hardest by falling yields and extreme weather conditions due to climate change;


Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation du niveau des mers et de la fréquence des conditions climatiques extrêmes; considérant que le changement climatique pourrait entraver la capacité des pays de progresser sur la voi ...[+++]

Y. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods, rising sea levels and increasingly frequent extreme climate phenomena; whereas climate change could impede the ability of countries to follow sustainable development pathways and attain the Millennium Development Goals; whereas climate change could seriously threaten examples of successful development and should therefore be an overarching issue in international co ...[+++]


X. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation de l'apparition de conditions climatiques extrêmes; considérant que le changement climatique pourrait entraver la capacité des pays de progresser sur la voie du développement dura ...[+++]

X. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods and increasingly frequent extreme climate phenomena, whereas climate change could impede the ability of countries to follow sustainable development pathways and attain the Millennium Development Goals, whereas climate change could seriously threaten examples of successful development and should therefore be an overarching issue in international cooperation,


Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation du niveau des mers et de la fréquence des conditions climatiques extrêmes; considérant que le changement climatique pourrait entraver la capacité des pays de progresser sur la voi ...[+++]

Y. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods, rising sea levels and increasingly frequent extreme climate phenomena; whereas climate change could impede the ability of countries to follow sustainable development pathways and attain the Millennium Development Goals; whereas climate change could seriously threaten examples of successful development and should therefore be an overarching issue in international co ...[+++]


Nous pouvons prévoir que le changement climatique modifiera la fréquence des années anormales; en d’autres mots, certaines conditions extrêmes seront moins fréquentes, et d’autres le seront davantage.

We can expect that climate change will alter the frequency of anomalous years; that is, some extreme conditions will become less frequent, while others will become more frequent.


Le projet de loi ne précise pas expressément que des dépenses seront engagées, mais il mentionne clairement qu'en cas d'adoption de celui-ci, il n'est que logique et raisonnable que les phares, compte tenu du milieu dans lequel ils se trouvent, soit près de l'eau salée et dans des conditions climatiques extrêmes, exigeront probablement des rénovations fort onéreuses.

Although the bill does not specifically state that money shall be spent, clearly it says that if this bill were passed, it is only logical and reasonable that if lighthouses are in the environment that they are in, which is near salt water and extreme weather, that those buildings would probably require expensive renovation.


w