Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des échéances
Actif détenu jusqu'à échéance
Appariement des échéances
Asymétrie des échéances
Concordance des échéances
Conditions de paiement à échéances multiples
Correspondance des échéances
Date d'expiration
Date d'échéance
Date d'échéance
Date due
Décalage des échéances
Expiration du délai
Investissement tenu à échéance
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-adossement des maturités
Non-adossement des échéances
Non-concordance des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
Titre détenu jusqu'à échéance
échéance
échéance
échéance du délai
échéance du terme
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Vertaling van "conditions et échéances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

date of expiry | due date | repayment date


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

expiration of a period | expiration of a term


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


asymétrie des échéances [ non-concordance des échéances | décalage des échéances | non-adossement des échéances | non-adossement des maturités ]

maturity mismatch [ mismatch | mismatched book | unmatched book ]


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances | non-adossement des maturités | non-adossement des échéances | décalage des échéances

maturity mismatch | mismatch | mismatched book | unmatched book


correspondance des échéances [ accord des échéances | appariement des échéances | concordance des échéances ]

matching of terms


conditions de paiement à échéances multiples

split payment terms


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)

expiry date (1) | expiration date (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les conditions définitives se rapportent à plusieurs valeurs mobilières qui ne diffèrent que par un nombre limité de détails tels que le prix de l’émission ou la date d’échéance, un seul résumé de l’émission peut être joint pour toutes ces valeurs mobilières, à condition que les informations se rapportant aux différentes valeurs mobilières soient présentées de manière clairement distincte.

Where the final terms relate to several securities which differ only in some very limited details, such as the issue price or maturity date, a single summary of the individual issue may be attached for all those securities, provided the information referring to the different securities is clearly segregated.


Lors des élections de 2004 et 2005, le peuple afghan a exprimé de manière très claire et très forte son choix pour la démocratie et la stabilité, et nous devons l'aider à préparer dans les meilleures conditions les échéances prochaines: les présidentielles de 2009 et les législatives de 2010.

During the 2004 and 2005 elections the Afghan people opted very clearly and very determinedly for democracy and stability, and we must help them to establish the best possible conditions for the preparations for the forthcoming presidential election in 2009 and general election in 2010.


13. Pour déterminer la valeur exposée au risque d'une facilité de trésorerie, le montant nominal de celle-ci peut être affecté d'un facteur de conversion de 20 % lorsque ladite facilité a une échéance initiale inférieure ou égale à 1 an, ou de 50 % en cas d'échéance plus lointaine, pour autant que les conditions ci-après soient remplies:

13. When the following conditions are met, to determine its exposure value a conversion figure of 20% may be applied to the nominal amount of a liquidity facility with an original maturity of one year or less and a conversion figure of 50% may be applied to the nominal amount of a liquidity facility with an original maturity of more than one year:


Il est évident que dans ces conditions l'échéance de juillet 2003 est impossible à respecter, comme le constate la Commission à juste titre.

In these conditions and as the Commission quite rightly states, it will clearly not be possible to meet the July 2003 deadline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) du nom d'une unité géographique visée au paragraphe 1, lorsque ce vin est issu d'un mélange de raisins, de moûts de raisins, de vins nouveaux encore en fermentation ou, jusqu'au 31 août 2003, de vins originaires de l'unité géographique dont le nom est prévu pour la désignation, avec un produit obtenu dans la même région déterminée mais en dehors de cette unité, à condition que le v.q.p.r.d. concerné soit issu à 85 % au moins de raisins récoltés dans l'unité géographique dont il porte le nom et à condition, en ce qui concerne la dérogation venant à échéance le 31 aoû ...[+++]

(b) the name of a geographical unit as referred to in paragraph 1 where the wine is obtained from a mixture of grapes, grape musts, new wines still in fermentation or, until 31 August 2003, wines originating in the geographical unit the name of which is to be used for the designation with a product obtained in the same specified region but outside that unit, provided that at least 85 % of the quality wine psr concerned is obtained from grapes harvested in the geographical unit the name of which it bears, and provided, in respect of the exception expiring on 31 August 2003, that such an arrangement was allowed by the provisions of the producer Mem ...[+++]


b)du nom d'une unité géographique visée au paragraphe 1, lorsque ce vin est issu d'un mélange de raisins, de moûts de raisins, de vins nouveaux encore en fermentation ou, jusqu'au ►M7 31 août 2007 ◄ , de vins originaires de l'unité géographique dont le nom est prévu pour la désignation, avec un produit obtenu dans la même région déterminée mais en dehors de cette unité, à condition que le v.q.p.r.d. concerné soit issu à 85 % au moins de raisins récoltés dans l'unité géographique dont il porte le nom et à condition, en ce qui concerne la dérogation venant à échéance le ►M7 31 ...[+++]

(b)the name of a geographical unit as referred to in paragraph 1 where the wine is obtained from a mixture of grapes, grape musts, new wines still in fermentation or, until►M7 31 August 2007 ◄ , wines originating in the geographical unit the name of which is to be used for the designation with a product obtained in the same specified region but outside that unit, provided that at least 85 % of the quality wine psr concerned is obtained from grapes harvested in the geographical unit the name of which it bears, and provided, in respect of the exception expiring on►M7 31 August 2007 ◄ , that such an arrangement was allowed by the provisions of the producer Mem ...[+++]


►M6 Les échéances énoncées au paragraphe 1 peuvent être reportées aux fins d'une réalisation progressive des objectifs pour les masses d'eau, à condition que l'état de la masse d'eau concernée ne se détériore pas davantage, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies: ◄

►M6 The time limits laid down in paragraph 1 may be extended for the purposes of phased achievement of the objectives for bodies of water, provided that no further deterioration occurs in the status of the affected body of water when all the following conditions are met:


4. Les échéances indiquées au paragraphe 1 peuvent être reportées aux fins d'une réalisation progressive des objectifs pour les masses d'eau, à condition que l'état de la masse d'eau concernée ne se détériore pas davantage, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies:

4. The deadlines established under paragraph 1 may be extended for the purposes of phased achievement of the objectives for bodies of water, provided that no further deterioration occurs in the status of the affected body of water when all of the following conditions are met:


Les États membres veillent à ce que les appels d'offres et contrats de marchés publics comportent des dispositions précises sur les délais de paiement et les dates d'échéance pratiquées par les adjudicateurs publics, même si ces délais et dates d'échéance sont fixés dans les conditions générales des soumissions, prévues par la loi. Des délais sont fixés en particulier pour l'accomplissement des formalités administratives préalables au paiement, telles que les procédures de réception de travaux publics.

Member States shall ensure that calls for tender and public procurement contracts contain precise details of the payment periods and deadlines applied by the contracting authorities, even if these payment periods and deadlines are determined in general contract conditions laid down by law. In particular, time limits shall be set for the completion of pre-payment administrative formalities, such as public works reception procedures.


Il constitue un progrès énorme en ce qu'il prohibe la double imposition de frais, prévoit une indemnisation dans certaines conditions et établit des obligations d'information relativement aux termes, conditions et échéances des transactions transfrontières.

The directive is a major step forward in that it outlaws double-charging, provides for compensation under certain conditions and sets information obligations concerning the terms, conditions and timetable for cross-border transactions.


w