90. déplore que, s'agissant du développement rural, les mesures agroenvironnementales soient exposées à un niveau élevé d'erreurs, car les exploitants agricoles ne satisfont pas aux conditions d'éligibilité, qui sont souvent compliquées; considère que la Commission devrait étudier la pertinence des conditions d'éligibilité à ce type de mesures et la possibilité de simplifier ces conditions;
90. Regrets the fact that in rural development, agri-environmental measures are prone to a high incidence of errors because farmers do not meet the often complex eligibility conditions; considers that the Commission should give due consideration to the pertinence of eligibility conditions for such measures and study the possibility of simplifying such conditions;