(41) La présente directive devrait préciser les obligations incombant aux prestataires de services de paiement en ce qui concerne les informations à fournir aux utilisateurs de services de paiement, lesquels, pour pouvoir faire un choix éclairé fondé sur
une comparaison des conditions proposées par les différents prestataires (notamment en ce qui concerne la structure des frais) et être en mesure de choisir librement
dans toute l'Union, devraient recevoir des informations claires, d'un niveau partout égal et élevé
...[+++].(41) This Directive should specify the obligations on payment service providers as regards the provision of information to the payment service users who should receive the same high level of clear information about payment services in order to make well-informed choices based on a comparison of the conditions of the various providers (particularly regarding their charges structure) and be able to choose freely within the Union.