D'un point de vue pratique, avant que l'aide puisse être accordée, deux conditions devaient être obligatoirement remplies: primo, la conclusion, avec les pays candidats, d'accords bilatéraux comportant des dispositions portant sur tous les aspects relatifs à la bonne gestion des fonds: utilisation, contrôle et transparence; et, secundo, la mise en place, dans chaque pays candidat, d'un organisme capable de mettre en œuvre le programme SAPARD conformément aux dispositions juridiques.
In practical terms, before the aid could be granted, two conditions were required to be met: firstly, the bilateral agreements with applicant countries based on a set of provisions covering all aspects relevant to the proper use, control and accountability of funds set, and secondly, the establishment in each applicant country of an agency capable of implementing Sapard in a manner consistent with the legal provisions.