Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CETA - Essais sur conditions de vol dangereuses
Condition dangereuse
Condition dangereuse d'atterrissage
Condition dangereuse de décollage
Conditions dangereuses
Conditions de vol dangereuses

Traduction de «conditions dangereuses pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes

Committee on application of the legislation on the minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods


condition dangereuse de décollage

unsafe take-off condition


condition dangereuse d'atterrissage

unsafe landing condition


conditions de vol dangereuses

hazardous flight conditions [ hazardous flying conditions ]


CETA - Essais sur conditions de vol dangereuses

AETE Hazardous Flight Testing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par d ...[+++]

whereas domestic workers often work in deplorable or hazardous conditions or lack appropriate training to perform specific tasks that might result in on-the-job injuries; whereas the same provisions on health and safety should be guaranteed at work for all domestic workers and carers regardless of employment type, i.e. both for formally employed workers and for workers directly employed by private households.


Il y a lieu d'énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d'autres contraintes physiques qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Si cette condition est satisfaite, il est prévu que le Service des gardes participera à nouveau et de manière active à des activités d'exécution liées à la gestion des ressources. Il est également prévu, en attendant que l'appel soit entendu, que la GRC fournira du soutien tant pour les activités habituelles de maintien de l'ordre prévues au Code criminel que pour, au besoin, certaines tâches de conservation des ressources qui pourraient être plus dangereuses.

If that condition is met, then there is provision for substantive re-engagement of the warden service in the enforcement activities related to resource management and the provision, while the appeal proceeds, of support from the RCMP in both the normal Criminal Code peacekeeping activities as well as, where necessary, some of the possibly more dangerous resource conservation issues.


La plupart des réfugiés fuient des conditions très difficiles et souvent très dangereuses, dans l'espoir d'arriver au Canada, un pays plus tolérant et libre, mais voici qu'ils pourraient se retrouver en prison pendant un an.

Most refugees are themselves fleeing from very difficult and oftentimes very dangerous circumstances, hoping to arrive in Canada, a more tolerant and free country, but they could end up in jail for up to a year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu d’énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d’autres contraintes physiques, qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Les 13 % de décès causés par l’avortement prétendument réalisé dans des conditions dangereuses pourraient également baisser si l'on se concentrait davantage sur les conseils empreints de compréhension aux femmes ayant une grossesse non désirée.

The 13% caused by so-called ‘unsafe abortion’ can also be brought down, through more compassionate counselling of women with unwanted pregnancies.


Le SIMDUT, le système d'information, doit fournir aux travailleurs tous les renseignements de santé et de sécurité dont ils ont besoin pour manipuler ces matières dangereuses sans courir de risques pour eux, pour leurs voisins, pour leurs copains et pour leurs copines de travail, ou encore qui pourraient créer des conditions dangereuses pour les femmes enceintes.

WHMIS, the information system, must provide workers with all the health and safety information they need to handle hazardous materials without any risk to themselves, their neighbours, friends or colleagues, and in order to avoid all dangerous situations for pregnant women.


Les parties ont reconnu que l'avortement dans des conditions dangereuses mettait en péril la vie d'un grand nombre de femmes, particulièrement les plus jeunes et les plus pauvres, estimant cependant que les décès et lésions pourraient être évités grâce à des mesures sûres et efficaces en matière de santé génésique.

It was recognised that unsafe abortions threatened the lives of a large number of women, especially the poorest and the youngest member of society, but that deaths and injuries could be prevented through safe and efficient reproductive health measures.


4. Le label écologique ne peut être attribué à des substances ou des préparations classées comme très toxiques, toxiques, dangereuses pour l'environnement, cancérogènes, tératogènes ou mutagènes conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil(9) ou à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil(10) ni aux produits fabriqués par des procédés susceptibles de nuire de façon significative à l'homme et/ou à l'environnement ou qui dans les conditions normales d'utilisation, pourraient ...[+++]

4. The eco-label may not be awarded to substances or preparations classified as very toxic, toxic, dangerous to the environment, carcinogenic, toxic for reproduction, or mutagenic in accordance with Council Directive 67/548/EEC(9) or Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council(10) nor to goods manufactured by processes which are likely to significantly harm man and/or the environment, or in their normal application could be harmful to the consumer.


Ils voulaient s'assurer que les personnes dangereuses pour la collectivité ne puissent être libérées si elles risquaient de récidiver (1225) Ceux qui ne présentent pas un risque pour la société pourraient purger leur peine dans la collectivité sous réserve de conditions appropriées.

They wished to ensure that people who posed a risk to the community would not be allowed to be released from prison to offend again (1225 ) Those who did not pose a risk to society would be free to serve their sentence in the community subject to appropriate conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions dangereuses pourraient ->

Date index: 2022-08-01
w