C’est le cas de la politique de la famille, des systèmes de sécurité sociale, en majeure partie de la politique fiscale, et le Conseil, dans ces conditions, est d’avis que la stratégie de Lisbonne et la méthode ouverte de coordination constituent le cadre dans lequel les États membres devraient agir dans ce domaine, la plupart d’entre eux convenant qu’aucune nouvelle structure ne devrait être mise en œuvre.
This is the case for family policy, social security systems and, in large part, fiscal policy, and the Council, given these facts, believes that the Lisbon strategy and the open coordination method form the framework within which Member States should work in this area, and most Member States agree that no new structures should be put in place.