Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions auxquelles l'exemption est soumise
Conditions spécifiques auxquelles

Traduction de «conditions auxquelles notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


conditions auxquelles l'exemption est soumise

conditions governing the exemption


Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]

Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


conditions spécifiques auxquelles

conditions from time to time subject to which
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est urgent de mieux coordonner les efforts en matière d’enseignement, de RD et d’innovation, d’accroître la cohérence dans le domaine des sciences, de la technologie, et de la coopération avec le reste du monde en matière d’innovation, d’opter pour une approche mondiale face aux défis auxquels la société est confrontée, d’établir des conditions de concurrence équitables en matière de RD et d’innovation, d’améliorer l’accès au financement et au capital-risque et de mettre dûment l’accent tant sur la compétitivité que sur les ...[+++]

There is an urgent need for better coordination of education, RD and innovation efforts, more coherence in science, technology and innovation cooperation with the rest of the world, a global approach to societal challenges, the establishment of a level playing field for RD and innovation, an enhanced access to finance and risk capital, and an appropriate focus on both competitiveness and societal challenges.


Eh bien, nous devons aménager une plate-forme ou créer les conditions grâce auxquelles notre pays, nos gens d’affaires, nos agriculteurs et nos manufacturiers pourront s’épanouir, prospérer et créer des emplois et de la richesse.

We have to create a platform or the conditions, if I may say, whereby our nation, business people, farmers and manufacturers have the ability to flourish and prosper, and as they prosper, jobs and wealth are created.


Il est urgent de mieux coordonner les efforts en matière d’enseignement, de RD et d’innovation, d’accroître la cohérence dans le domaine des sciences, de la technologie, et de la coopération avec le reste du monde en matière d’innovation, d’opter pour une approche mondiale face aux défis auxquels la société est confrontée, d’établir des conditions de concurrence équitables en matière de RD et d’innovation, d’améliorer l’accès au financement et au capital-risque et de mettre dûment l’accent tant sur la compétitivité que sur les ...[+++]

There is an urgent need for better coordination of education, RD and innovation efforts, more coherence in science, technology and innovation cooperation with the rest of the world, a global approach to societal challenges, the establishment of a level playing field for RD and innovation, an enhanced access to finance and risk capital, and an appropriate focus on both competitiveness and societal challenges.


Je lui rappellerai que l’Union européenne est le plus gros importateur mondial de denrées alimentaires, et la question ne concerne donc pas l’accès au marché, mais les conditions auxquelles les produits accèdent à notre marché.

I would point out to him that the European Union is the world’s biggest importer of foodstuffs, so this is not about market access but about the conditions subject to which the products find their way onto our market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lui rappellerai que l’Union européenne est le plus gros importateur mondial de denrées alimentaires, et la question ne concerne donc pas l’accès au marché, mais les conditions auxquelles les produits accèdent à notre marché.

I would point out to him that the European Union is the world’s biggest importer of foodstuffs, so this is not about market access but about the conditions subject to which the products find their way onto our market.


Je crois que le travail réalisé par le Haut représentant Javier Solana, la politique d’élargissement de l’UE, le processus de Barcelone, la politique européenne de voisinage dont nous venons juste de parler, les représentants spéciaux de l’UE en Bosnie-Herzegovine, l’ex-république yougoslave de Macédoine, la Moldavie et le Caucase du Sud et le processus de paix au Moyen Orient, ainsi que le rôle de l’UE en tant que membre du Quatuor pour le Moyen Orient et la troïka pour le Kosovo, plus les autres missions PESD auxquelles j’ai fait référence ici reflètent notre détermination à ...[+++]

I believe that the work done by the High Representative Javier Solana, EU enlargement policy, the Barcelona process, the European Neighbourhood Policy just debated here, the EU’s special representatives in Bosnia-Herzegovina, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Moldova and the Southern Caucasus and the peace process in the Middle East, as well as the EU’s role as a member of the Quartet for the Middle East and the Troika for Kosovo, plus the other ESDP missions I have referred to here reflect our determination to create security in our neighbourhood.


Les cinq conditions auxquelles notre collègue a fait référence ne font pas état d'un préjugé favorable ou défavorable à la prestation des services.

The five conditions mentioned by our colleague do not show any bias for or against the delivery of services.


Dans ses dernières résolutions, notre Parlement a clairement énoncé les conditions auxquelles un tel arrangement doit répondre afin que Chypre puisse assumer pleinement ses obligations de membre de l'UE.

Parliament, in its latest resolutions, clearly listed the conditions with which such an arrangement would have to comply for Cyprus to be able to fully meet its obligations as a Member of the EU.


La réalisation de ces objectifs et le renforcement de notre coopération dans le domaine des échanges commerciaux, des investissements et des relations économiques visent à contribuer à définir les conditions auxquelles il serait possible et mutuellement bénéfique de créer une zone de libre-échange lorsque l'Agenda de Doha pour le développement aura été mené à bonne fin".

The achievement of these objectives and the strengthening of our cooperation on trade, investment and economic relations are intended to help establish conditions under which, after the completion of DDA, an FTA could become feasible and mutually beneficial".


- (DE) Monsieur le Député, il est maintenant question des conditions auxquelles on offre les matières premières dont notre industrie tire certains produits industriels.

– (DE) May I point out to the honourable Member that the question at issue here is the terms on which European industry obtains the raw materials which it uses to manufacture specific industrial products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions auxquelles notre ->

Date index: 2025-05-24
w