Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition aussi proche que possible de celle du marché

Vertaling van "conditions aussi horribles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition aussi proche que possible de celle du marché

condition as close to the market as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'on entend parler des choses horribles qui se sont passées sous terre à Westray, il faut comprendre que si des conditions aussi horribles ont pu exister, c'est parce que les mineurs n'étaient pas syndiqués.

When people hear of the horrors of what went on underground at Westray, they need to understand that one of the reasons those horrifying conditions were permitted to exist is that the miners were not organized.


L'exemple ontarien dont j'ai fait mention, et dont ont aussi parlé d'autres députés, tire son origine en grande partie d'une tragédie horrible survenue en Ontario en 1988, soit le meurtre de Christopher Stephenson commis par Joseph Fredericks, un pédophile reconnu qui se trouvait en liberté sous condition à l'époque.

Much of the Ontario example to which other members and I have alluded was as a result of an horrific tragedy in the province of Ontario where Christopher Stephenson was murdered in 1988 by Joseph Fredericks, a convicted pedophile who was out on parole at the time.


L’on peut encore sentir et palper le crime odieux qui y a été commis: les chambres à gaz, les baraques pleines à craquer de jeunes et de personnes âgées, les voies ferrées sur lesquelles roulaient les trains de la mort, les miradors, les fours crématoires, les misérables affaires personnelles de ces millions de personnes qui ont péri dans des conditions aussi horribles.

One can still feel and taste the evil that was carried out there: the gas chambers, the huts crammed with young and old, the railway tracks that bore the death trains, the watchtowers, the crematoria, the pathetic personal remains of those millions who perished so horribly.


Nous pourrions aussi faire des recommandations relatives aux conditions de travail horribles qui ont cours en Birmanie et intervenir aussi dans le dossier des immenses barrages et pipelines qui pourraient être financés par la Chine ou la Thaïlande.

It's very needed. We could make recommendations on the horrible labour conditions and any actions we could take on the large dams and pipelines that could be funded by China or Thailand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant qu’ils vivront dans des conditions aussi horribles, ces personnes continueront de vouloir fuir vers des pays occidentaux.

This is the solution to the problem. As long as people are living there in dreadful conditions, they will want to go on fleeing to Western countries.


Santé Canada a enfin reconnu que les gens ne devraient pas être condamnés à vivre dans des conditions aussi horribles ou à mourir prématurément.

Finally Health Canada recognizes that people should not be sentenced to live in these horrendous conditions or to suffer premature death.


À titre de député, cela me rappelle que nous devons tous unir nos efforts pour veiller à faire disparaître de nos collectivités les conditions qui conduisent à des actes de violence aussi horribles.

As a member of this House I am reminded that we must all work together to ensure conditions that produce such horrific violence are eliminated from our communities.




Anderen hebben gezocht naar : conditions aussi horribles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions aussi horribles ->

Date index: 2023-05-12
w