Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues

Vertaling van "conditions augmentent considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


augmentation de tension pour une condition de charge spécifiée | chute de tension pour une condition de charge spécifiée

voltage drop or rise for a specified load condition | voltage regulation for a specified load condition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans mon rapport annuel, j'ai demandé au Service correctionnel du Canada d'agir rapidement afin de renforcer la mise en oeuvre de son plan stratégique pour les délinquants autochtones en donnant suite aux recommandations suivantes au cours de l'année: adopter un processus de classement selon le niveau de sécurité qui met fin au placement d'un trop grand nombre de délinquants autochtones dans des établissements à sécurité maximale; augmenter considérablement le nombre de délinquants autochtones hébergés dans des établissements à sécurité minimale; accroître l'accès, en temps opportun, à des programmes et à des services adaptés à la culture autochtone; ...[+++]

In my annual report, I called upon the correctional service to act swiftly to strengthen and implement its own strategic plan for aboriginal offenders by fully adopting the following recommendations within the year: implement a security classification process that will stop sending too many aboriginal offenders into maximum security; significantly increase the number of aboriginal offenders housed at minimum security; increase timely access to culturally appropriate programs and services; significantly increase the use of unescorted temporary absences and work-release programs and significantly increase the number of aboriginals appearing before the National Parole Board at their earliest eligibility date; build capacity for and increase t ...[+++]


Il importe de signaler aussi qu'alors que la population carcérale fédérale a augmenté considérablement au cours des dernières années et que le Service correctionnel a pu profiter de ressources accrues pour faire face à cet accroissement et à l'ouverture de nouveaux établissements, le niveau de ressources allouées à mon bureau est demeuré le même depuis l'adoption, en novembre 1992, de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

And it also must be noted that while the federal penitentiary population has increased significantly over the past years, as have the correctional services resources in response to both the population increase and the opening of new facilities, the resources afforded to my office have remained stagnant since the coming into force of the Corrections and Conditional Release Act in November 1992.


22. fait remarquer que, l'Europe étant un continent aux ressources limitées, les prix de l'énergie dans l'Union ont augmenté considérablement au cours des dernières années, entraînant une nette détérioration de la compétitivité de l'industrie européenne à l'échelle internationale; reconnaît que les prix de l'énergie constituent le facteur de coût le plus déterminant pour l'industrie sidérurgique et d'autres industries à forte consommation d'énergie; estime que le fonctionnement efficace du marché unique de l'énergie, fondé notamment sur la transparence des prix, est une condition ...[+++]

22. Notes that, due to the fact that Europe is a resource-constrained continent, energy prices in the EU have risen sharply in recent years, resulting in a marked deterioration in the global competitiveness of the industry in the EU; recognises that energy prices are the most important cost drivers for the steel industry and other energy-intensive industries; believes that the effective functioning of the single energy market, based on price transparency in particular, is a necessary precondition if the steel industry is to be supplied with secure and sustainable energy at affordable prices; highlights the fact that missing cross-bord ...[+++]


Les producteurs européens doivent se conformer aux réglementations les plus strictes concernant la sécurité et la qualité des aliments, l’environnement, la santé et le bien-être des animaux, et les conditions de travail, ce qui augmente considérablement leurs coûts de production et les handicape dans leur concurrence avec les producteurs des pays tiers.

European producers must comply with the most stringent regulations in terms of food safety and quality, the environment, animal health and welfare and labour conditions, which adds significantly to producers’ costs, leaving them at a competitive disadvantage vis-à-vis third country producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. souligne qu'il faut fournir à la BEI et à la BERD les ressources nécessaires pour qu'elles puissent augmenter considérablement les lignes de crédit à taux très bas proposées aux PME, à la production et aux services relevant de l'environnement ou aux services sociaux et de soins de santé, à condition de créer des emplois de qualité assortis de droits sociaux et de conditions de travail et de rémunération décentes;

18. Points out that the EIB and the EBRD must be provided with the resources needed to increase drastically their credit lines at very low interest rates for SMEs, ecological production and services, social and health services etc., on condition that these create high-quality employment with social rights and decent pay and working conditions;


L’énergie océanique fait partie de la stratégie globale actuelle de la Commission dans le cadre de la recherche dans le domaine des sources d’énergie nouvelles et renouvelables visant à augmenter considérablement la part de la production d’électricité renouvelable au sein de l’UE, tout en tenant compte des différentes conditions régionales où un potentiel économique et technique suffisant a pu être identifié.

Ocean energy is part of the Commission's current overall strategy for research in the field of new and renewable energy sources aimed at raising substantially the share of renewable electricity production in the EU, while taking into account the different regional conditions where sufficient economic and technical potential can be identified.


Dans des conditions normales, les émissions de méthane vont augmenter considérablement du fait du stockage et de l'utilisation de lisier animal; la production de biogaz dans des installations prévues à cet effet permettra de réduire le total des émissions de méthane dues à l'agriculture par rapport à une situation où de telles installations n'existeraient pas.

Under normal circumstances there will be a considerable methane emission from storage and application of animal manure; by collecting the biogas through biogas installations, the total methane emission from agriculture will be reduced compared to a ‘no biogas plants’ scenario.


Leur augmentation a donc permis aux banques régionales d'étendre considérablement leur volume de crédits. Des banques privées, qui doivent financer leurs fonds propres sur le marché des capitaux aux conditions normales de marché, s'étaient plaintes du fait que les Länder concernés aient mis leurs propres capitaux à disposition à des conditions privilégiées.

Private banks, which have to raise capital on the capital market on normal market terms, had complained that the Länder concerned made available capital of their own on more favourable terms.


L'introduction de l'euro a considérablement amélioré les conditions permettant d'augmenter la croissance et l'emploi.

The introduction of the euro has brought a significant improvement in the conditions for more growth and employment.


M. Kevin Lynch: On voit au tableau 5 à la page 14 qu'après un délai de deux à trois ans, les demandes d'indemnisation pour pertes sur prêts ont augmenté considérablement en partie en raison du fait que le nombre de prêts a augmenté et en partie parce que les conditions d'admissibilité aux prêts ont aussi changé pendant cette période de deux ans.

Mr. Kevin Lynch: If you look at figure 5 on page 14, you'll see how after a lag of two to three years, you get a very large increase in loan loss claims, partially because the absolute size of the program increased dramatically, and partially because the parameters changed and increased the inherent risk of the program for that two-year period.




Anderen hebben gezocht naar : indice de volume des boues     conditions augmentent considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions augmentent considérablement ->

Date index: 2024-12-10
w