Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition météorologique défavorable
Mauvaise condition atmosphérique
Mauvaises conditions atmosphériques

Vertaling van "conditions atmosphériques étaient très mauvaises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mauvaise condition atmosphérique [ condition météorologique défavorable ]

adverse weather condition


mauvaises conditions atmosphériques

marginal weather flying
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions atmosphériques étaient très mauvaises.

The weather conditions were terrible.


Dans certains cas, les tribunaux ont accordé un crédit selon un ratio supérieur à deux pour un lorsque les conditions de détention étaient très mauvaises, en raison, par exemple, de la très forte densité de détenus.

In some instances, courts have awarded credit at a higher ratio than two to one where the conditions of detention were very poor, for example, because of extreme overcrowding.


Dans certains cas, on a appliqué la formule du trois pour un, surtout lorsque les conditions de détention étaient très mauvaises, en raison, par exemple, de la très forte densité de détenus.

In some cases the credit awarded has been as high as three to one, especially where the conditions of detention were very poor, for example, because of extreme overcrowding.


15. est très préoccupé par les mauvaises conditions de détention en Russie, notamment dans les centres de détention provisoires et les centres de détention de la police, qui sont encore aggravées par des conditions très mauvaises de fourniture de médicaments et de normes sanitaires;

15. Expresses its deep concern about the bad conditions of detention in Russia, especially in remand centres and in police detention, which are made even worse by very poor medical supplies and low sanitary standards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. est très préoccupé par les mauvaises conditions de détention en Russie, notamment dans les centres de détention provisoires et les centres de détention de la police, qui sont encore aggravées par des conditions très mauvaises de fourniture de médicaments et d'état sanitaire; renvoie à cet égard au nombre très élevé de plaintes adressées par des victimes au Médiateur pour les droits de l'homme, Vladimir Lukin; condamne chaque cas de torture et de ...[+++]

17. Expresses its deep concerns about the bad conditions of detention in Russia, especially in remand centres and police detention, which are made even worse by very poor medical supplies and bad sanitary standards; refers, in this regard, to the huge number of complaints that victims have addressed to the human rights Ombudsman, Vladimir Lukin; condemns each case of torture and ill-treatment by officials in prisons;


À l'époque, les Anglais ont décidé de ne pas s'en remettre aux colonies pour la gestion des affaires indiennes étant donné qu'elles étaient très mauvaises gestionnaires et que les Anglais avaient besoin des Indiens comme alliés dans leur guerre contre les Français.

At that time, the British decided to put aside the colonies in the management of Indian affairs because they were very bad managers and the British needed the Indians as allies in their war against the French.


Elle permet aussi aux autorités compétentes d'empêcher des navires d'appareiller lorsque les conditions météorologiques sont très mauvaises.

In addition, the directive empowers the competent authorities to prevent vessels putting to sea in very adverse weather conditions.


Les conditions au sol étaient très mauvaises, alors qu'une boue glissante allait gêner l'assaut des Canadiens.

The ground conditions were very bad, with slippery mud waiting to hamper the Canadians as they began their assault.


K. considérant les conditions atmosphériques qui ont frappé l'Europe, avec des températures extrêmement élevées, une faible humidité atmosphérique et des vents très forts et irréguliers, réunissant toutes les conditions pour le déclenchement d'incendies de grande ampleur, difficiles à combattre,

K. whereas the weather conditions which struck Europe were characterised by extremely high temperatures, low humidity and strong, unpredictable winds, a situation providing ideal conditions for large scale forest fires which were very difficult to fight,


Ce taux extrêmement élevé est dû à la conjonction de facteurs très divers : mauvaises conditions météorologiques, longues journées de travail et rythmes très soutenus, systèmes de rétribution, comme le système "à la partie", peu orthodoxes, absence de négociation collective, conditions de travail difficiles, mauvaises conditions d'habitabilité du navire, isolement, séparation de la famille et de l'entourage, éloignement des lieux de pêche, vétusté de la flotte, etc.

This very high rate is due to a combination of very different causes: bad weather, long, very intense working days, payment systems, such as the so-called ‘catch-share payment’, which are not very comparable, a lack of collective negotiation, difficult working conditions, bad living conditions on board, isolation, separation from families and from the social environment, the remoteness of fishing grounds, the age of the fleet, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions atmosphériques étaient très mauvaises ->

Date index: 2022-02-01
w