Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Condition météorologique extrême
Condition météorologique à fort impact
Condition météorologique à fortes
Conditions de service extrêmes
Conditions drastiques
Conditions extrêmes
Conditions météorologiques extrêmes
Conditions particulières
Conditions sévères
Phénomène météorologique ayant une incidence grave
Phénomène météorologique de fort impact
Phénomène météorologique violent
à des conditions extrêmement favorables
à des conditions très favorables

Vertaling van "conditions administratives extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions extrêmes [ conditions sévères | conditions drastiques ]

drastic conditions


phénomène météorologique violent [ condition météorologique extrême | condition météorologique à fort impact | phénomène météorologique ayant une incidence grave | phénomène météorologique ayant une incidence considérable | phénomène météorologique de fort impact | condition météorologique à fortes ]

high impact weather


à des conditions très favorables [ à des conditions extrêmement favorables ]

on highly concessional terms


conditions météorologiques extrêmes

meteorological extremes


capteurs adaptés aux conditions météorologiques extrêmes

severe weather sensors | SWS


dégradation de la sensibilité requise dans des conditions extrêmes

degradation in required sensitivity in extremes


conditions de service extrêmes

extreme service conditions


Conseil d'administration de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail

Administrative Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différence ...[+++]

Notes that the Member States, within the framework provided by the EU Renewable Energy Directive 2009/28/EC, are currently acting independently in promoting RES within national administrative frameworks that differ widely, and that this is exacerbating their uneven development, while the potential for developing renewables varies on account of technical, non-technical and natural circumstances, given the differing regional competitive advantages; points out that a functioning internal market could contribute to compensating RES variability and the uneven distribution of natural assets; believes that most areas can make ...[+++]


14. constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différ ...[+++]

14. Notes that the Member States, within the framework provided by the EU Renewable Energy Directive 2009/28/EC, are currently acting independently in promoting RES within national administrative frameworks that differ widely, and that this is exacerbating their uneven development, while the potential for developing renewables varies on account of technical, non-technical and natural circumstances, given the differing regional competitive advantages; points out that a functioning internal market could contribute to compensating RES variability and the uneven distribution of natural assets; believes that most areas can make ...[+++]


Pour garantir la mise en place de dispositifs de gouvernance solides et adaptés, le cadre appliqué par une CCP pour définir des conditions de marché extrêmes, mais plausibles, devrait être examiné par le comité des risques et approuvé par le conseil d’administration.

To ensure appropriate and robust governance arrangements are in place, the framework used by a CCP to identify extreme but plausible market conditions should be discussed by the risk committee and approved by the board.


B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200.000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri dans des conditions climatiques extrêmes et sont victimes de nombreuses maladies graves; que le nombre de morts et de blessés risque d'augmenter de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri dans la seule province du Cachemire (85% de la population de la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),

B. whereas the earthquake killed or seriously injured more than 200,000 people, and millions of people have been left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses; whereas both figures may still rise dramatically in the face of the incoming Himalayan winter; and whereas more than 1.8 million people are now homeless in Kashmir (85 per cent of the population in the Pakistan-administered capital of Muzaffarabad) alone,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200 000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri alors qu'elles sont confrontées à des conditions climatiques extrêmes et à de nombreuses maladies graves; que ces nombres risquent de croître de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri au Cachemire (85% de la population dans la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),

B. whereas the earthquake killed or seriously injured more than 200 000 people, and millions of people have been left homeless, facing extreme weather conditions and all kinds of serious illnesses; whereas both figures may still rise dramatically in the face of the incoming Himalayan winter; and whereas more than 1.8 million people are now homeless in Kashmir (85 per cent of the population in the Pakistan-administered capital of Muzaffarabad) alone,


Le centre de Guantanamo est administré selon un régime extrêmement coercitif, dans le cadre duquel les détenus sont gardés pendant un nombre indéterminé d'années dans des conditions très difficiles.

Guantanamo is a highly coercive regime, where detainees have been subjected to years of indefinite detention under harsh conditions.


14. souligne que ces conditions climatiques extrêmes montrent à nouveau la nécessité de concevoir une action ambitieuse à l’échelle mondiale pour mettre un terme au changement climatique; estime que l’UE doit continuer à jouer un rôle déterminant dans ce processus; réaffirme que le protocole de Kyoto demeure le principal instrument de cette stratégie mondiale; invite par conséquent à nouveau l’administration américaine à changer de politique et à participer au processus de Kyoto, au lieu de travailler unilatéralement au développeme ...[+++]

14. Underlines that these extreme climate conditions are another signal of the need for ambitious world action to halt climate change; considers that the EU should continue to play a leading role in this process; reiterates its view that the Kyoto Protocol remains the central tool in such a world strategy; calls again, therefore, on the US administration to change its policy and participate in the Kyoto process rather than develop its own unilateral climate change programme;


Ces bénévoles pourraient, à juste titre, et sous la supervision d'un conseil d'administration, jouer un rôle intéressant pour éduquer et sensibiliser le public au sujet des activités du centre. Par contre, pour ce qui a trait aux fonctions extrêmement importantes qui sont assurées, il est désespérément important que le gouvernement non seulement affirme que, désormais, la responsabilité d'administrer et de contrôler l'île de Sable incombe effectivement à Transports Canada, à la condition ...[+++]

However, when it comes to the extremely important functions that go on there, it is desperately important that the government not only says that now the responsibility for the administration and control of Sable Island is effectively, if this act is implemented in this form, lodged with Transport Canada but that the governance structure created will have the appropriate representation and accountability that goes with the full range of important activity.


71. accueille avec satisfaction la réforme de l'administration judiciaire visant à clarifier les compétences juridiques ainsi qu'à simplifier les procédures judiciaires; souligne en particulier l'amélioration considérable des conditions de détention pour les mineurs condamnés; prend note des exigences en matière de qualification, du système de rémunération et des garanties sociales pour les juges, qui constituent un pas dans la bonne direction; considère que l'amélioration de l'accès des citoyens à l'aide judiciaire, ainsi que sa p ...[+++]

71. Welcomes the reform of the judicial administration to clarify legal competences as well as simplifying judicial procedures; stresses in particular the substantial improvement of prison conditions for convicted minors; refers to the qualification requirements, the remuneration system and the social guarantees of judges, which constitute a positive move in the right direction; considers of the utmost importance the improvement of citizens" access to legal aid as well as the promotion of it; is concerned about extended pre-trial ...[+++]


Dans ces conditions, il est évident qu'il serait extrêmement injuste que les États-Unis lui «fassent endosser leur propre part du fardeau», et que cette méthode rencontrerait une forte résistance dans la mesure où l'administration américaine pourrait recourir à une stratégie beaucoup plus adaptée.

Clearly, in such circumstances, "burden shifting" by the US would be extremely unfair and strongly opposed, as the US Administration could have recourse to a much more appropriate approach.


w