Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions actuelles
Le Canada

Vertaling van "conditions actuellement formulées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada : La revue annuelle de conditions actuelles et des progrès récents [ Le Canada | Le Canada : La 51e revue des conditions actuelles et des progrès récents ]

Canada Handbook: the annual handbook of present conditions and recent progress [ Canada Handbook | Canada Handbook: The 51st handbook of present conditions and recent progress ]




L'étude de l'utilisation et de la formulation actuelles des conditions spéciales

Study on the Use and Wording of Special Conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] Les remarques formulées par la Commission dans sa communication intitulée «Stratégies nationales d’intégration des Roms: un premier pas dans la mise en œuvre du Cadre de l’UE», COM(226) 2012 final du 26.5.2012, restent d'actualité aujourd'hui: «les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à émigrer temporairement vers des États membre ...[+++]

[22] The Commission's remarks in Communication National Roma Integration Strategies: a first step in the implementation of the EU Framework, COM(226)2012 final, 26.5.2012 are still valid today: 'The current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards the integra ...[+++]


Cependant, cette démarche nécessite également la mise en place d’un plan d’exploitation et la satisfaction de toutes les conditions actuellement formulées pour le vote de demain à la majorité.

However, this also requires that a business plan should be put in place and that all the conditions currently being formulated for tomorrow’s vote by majority decision should be met.


31. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès doivent être réalisés pour améliorer les conditions de détention à la suite des recommandations formulées en 2008 par le comi ...[+++]

31. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in 2008, and recalls the Ombudsman's conclusions that conditions are bel ...[+++]


31. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès doivent être réalisés pour améliorer les conditions de détention à la suite des recommandations formulées en 2008 par le comi ...[+++]

31. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in 2008, and recalls the Ombudsman's conclusions that conditions are bel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. se félicite des progrès réalisés dans la prévention de la torture et des mauvais traitements, y compris en milieu carcéral; demande que des améliorations soient apportées aux conditions de vie dans les prisons, afin de les aligner sur des normes conformes à la dignité humaine, et que des mesures soient prises pour combattre la forte corruption qui règne dans l'administration pénitentiaire; souligne que des progrès doivent être réalisés pour améliorer les conditions de détention à la suite des recommandations formulées en 2008 par le comi ...[+++]

28. Welcomes the progress made with regard to the prevention of torture and ill-treatment, including in the prison system; calls for improvements to living conditions in prisons in order to bring them up to a standard commensurate with human dignity and to fight the high levels of corruption in the prison service; underlines that progress needs to be made in improving conditions at detention facilities following the recommendations along these lines made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhumane or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in 2008, and recalls the Ombudsman’s conclusions that conditions are bel ...[+++]


[22] Les remarques formulées par la Commission dans sa communication intitulée «Stratégies nationales d’intégration des Roms: un premier pas dans la mise en œuvre du Cadre de l’UE», COM(226) 2012 final du 26.5.2012, restent d'actualité aujourd'hui: «les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à émigrer temporairement vers des États membre ...[+++]

[22] The Commission's remarks in Communication National Roma Integration Strategies: a first step in the implementation of the EU Framework, COM(226)2012 final, 26.5.2012 are still valid today: 'The current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards the integra ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées ...[+++]

(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of th ...[+++]


Le fait de critiquer la façon dont les conditions sont formulées actuellement ne signifie pas que nous devions renoncer à imposer des conditions pour l’aide.

To criticise how the requirements are formulated today does not mean that we need not oppose the imposition of conditions for the aid.


La loi actuelle, celle sous laquelle nous vivons depuis 1984, comporte également un droit de retrait, assorti, cette fois-là, de deux conditions, je dirais légères, et formulées sous formes d'objectifs à atteindre.

The current act too, under which we have been operating since 1984, provides a right to opt out, this time subject to two conditions I would describe as light and formulated as objectives to be achieved.


À la suite des préoccupations formulées par des intervenants, ainsi que par le Comité permanent de la condition féminine, la ministre actuelle a prolongé la validité de ce permis à 180 jours.

Responding to concerns raised by stakeholders and the Standing Committee on the Status of Women, the minister extended the maximum length of this permit to 180 days.




Anderen hebben gezocht naar : le canada     conditions actuelles     conditions actuellement formulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions actuellement formulées ->

Date index: 2021-02-02
w