Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur à titre conditionnel
Acheteuse à titre conditionnel
Acquéresse à titre conditionnel
Acquéreur à titre conditionnel
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «conditionnelle sont trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


acheteur à titre conditionnel [ acheteuse à titre conditionnel | acquéreur à titre conditionnel | acquéresse à titre conditionnel ]

conditional purchaser [ conditional buyer | conditional sales vendee | conditional sale vendee | conditional vendee ]


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les conditions de la libération conditionnelle sont trop restrictives, on fait perdre espoir aux détenus, qui vont se détourner des programmes qu'on avait mis en place dans les prisons à leur intention.

Overly restrictive release in turn destroys hope for prisoners so they, in turn, turn away from programs in prison that are designed to help them.


Bien sûr, le diable est dans les détails, car bien qu'ils reçoivent des peines plus courtes, ils ont à attendre beaucoup plus longtemps pour recouvrer leur liberté — peu importe le type d'ordonnance conditionnelle ou de surveillance —, ce qui fait qu'ils auront au bout du compte passé beaucoup trop de temps en prison et que leurs peines auront été beaucoup trop longues.

The devil in the detail, of course, is that although they were receiving shorter sentences, they were much longer to wait for release on any kind of conditional or supervisory order, with the result that in the long run they were spending far too much time in prisons and for too long.


Par ailleurs, grâce aux mesures envisagées dans le projet de loi C-48, qui permettront au juge chargé du prononcé de la peine de décider d'ordonner que des périodes d'inadmissibilité à la libération conditionnelle soient purgées consécutivement dans le cas de meurtres multiples, les familles et les proches n'auront plus à souffrir du déroulement d'une série apparemment interminable d'audiences sur la libération conditionnelle qui, dans de trop nombreux cas, ne font que raviver des souvenirs douloureux.

Moreover, the measures proposed in Bill C-48 will also ensure that in those cases where a sentencing judge elects to impose consecutive periods of parole ineligibility on a multiple murderer, the families and loved ones will not have to suffer through a seemingly endless series of parole applications that in too many cases accomplish little other than to stir up painful memories.


L'étude prévoit que l'utilisation de l'accès conditionnel pour des raisons autres que la rémunération va augmenter, mais qu'il est encore trop tôt pour prévoir sérieusement et de manière fiable comment évoluera le marché et quelles seront les conséquences de l'utilisation accrue de l'accès conditionnel.

The study forecasts that the use of conditional access for non-remuneration reasons will grow, but that it is still too early to predict seriously and reliably how the market will develop and what the impact of the increased use of conditional access will be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Bloc québécois s'oppose fermement à des peines trop peu sévères ou à des libérations conditionnelles trop laxistes comme au sixième de la peine, par exemple.

The Bloc Québécois is firmly opposed to sentences that are too light or parole that is too easy, such as parole after one-sixth of sentence, for example.


Le sénateur Baker : Les témoins précédents ont dit que la norme était trop élevée — c'est ce que j'ai retenu de leur témoignage, c'est-à-dire que la prépondérance des probabilités, une possibilité raisonnable, serait trop sévère et empêcherait certains délinquants de pouvoir s'adresser à la Commission des libérations conditionnelles.

Senator Baker: The previous witnesses before the committee said that the standard was too high — that is what I got from their testimony; that a balance of probabilities, that there is a reasonable prospect, would be too harsh and would therefore cancel out a possibility of certain people getting before the Parole Board.


w