Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditionnel car cela " (Frans → Engels) :

M. Arthur Andreassen: Pour le Nord, dans son ensemble, je pense que cette amélioration.J'aimerais préciser que tout cela est conditionnel, car il nous faut encore examiner ces chiffres.

Mr. Arthur Andreassen: For the north, as a whole, I think that extension.I want to caveat that we're going to still look at those numbers.


D'après les autorités espagnoles, cela aurait été impossible pour les réseaux de satellites car ceux-ci ne permettent aucune délimitation géographique, de sorte qu'il aurait été nécessaire d'utiliser un système complexe d'accès conditionnel, ce qui aurait encore augmenté les coûts de la radiodiffusion par satellite.

According to Spain, this would be impossible for satellite networks as they do not provide the possibility of geographical delimitation and would therefore have to use a complex system of conditional access.


Dans ce contexte, la Commission n'envisage aucune mesure restreignant la diffusion d'informations techniques détaillées sur le système d'accès conditionnel car cela limiterait abusivement la liberté d'expression et freinerait l'innovation.

In this context the Commission does not envisage any measure restricting the dissemination of detailed technical information on conditional access systems, because this would unduly limit the freedom of expression and stifle innovation.


Une chose est certaine, c'est que plus on fait des coupures, moins on offre de programmes aux détenus, il est bien évident que, lorsqu'ils sortiront, les détenus seront véritablement démunis et ils pourront se retrouver très rapidement dans le système carcéral de nouveau (1140) Le projet de loi est louable, cependant, il est très inquiétant que cela vienne d'un député d'en face, que ce soit quelque chose de conditionnel, car j'ai l'impression que cela peut affecter les résultats en bout de ligne.

One thing is sure, the more the cuts, the fewer programs there are for inmates, the greater the chance inmates will find themselves really unprepared on their release and back within the prison system in no time (1140) The bill is indeed praiseworthy, however, it is quite distressing that it comes from a member opposite and that it is conditional, because I think that, in the long run, the outcome may be affected.


Je recommanderais au comité de ne pas prendre cela pour argent comptant, car cela élimine la seule possibilité qui existe à l'heure actuelle dans le système pour un jury de participer aux décisions de libération conditionnelle.

I would caution the committee not to take this at face value because it eliminates the only possibility now in the system of having a jury participate in parole decisions.


Le député propose que les forces policières aient le pouvoir, conformément à l'article 495 du Code criminel, d'arrêter sans mandat les personnes qui manquent aux conditions de leur libération conditionnelle, de leur libération d'office ou de leur permission de sortir, car cela constituerait une infraction au Code criminel.

Thus police would have the authority under section 495 of the Criminal Code to arrest without warrant offenders in breach of a condition because such a violation would constitute a criminal offence.


Avant de se présenter devant la Commission des libérations conditionnelles, la personne détenue s'assure qu'elle a bien progressé dans son plan correctionnel et qu'elle a participé aux programmes, car cela augmente ses chances d'être libérée plus tôt.

For an offender to be ready to face the parole board, he or she will want to have done much work on their correctional plans by participating in programs. This increases the chances of being released earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnel car cela ->

Date index: 2023-05-22
w