Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «condition d'exprimer clairement » (Français → Anglais) :

2. La compréhension du français et de l’anglais sans l’aide d’un interprète ainsi que la capacité de s’exprimer clairement dans les deux langues officielles sont des conditions préalables à la nomination d’une personne à l’un ou l’autre des postes suivants [.]

2. Any person appointed to any of the following offices must, at the time of his or her appointment, be able to understand English and French without the aid of an interpreter and to express himself or herself clearly in both official languages.


Depuis de nombreuses années, le Parlement européen exprime clairement sa volonté de mettre le consommateur et ses droits au centre du projet politique et commercial, et il a exprimé à plusieurs reprises la nécessité de mettre les entreprises européennes en conditions d'égalité face à celles d'autres grands pays.

For many years the European Parliament has clearly expressed its desire to place consumers, and consumer rights, at the centre of political and commercial decision-making, and it has also on a number of occasions pointed to the need to put European businesses on an equal footing with businesses in large countries outside the EU.


3. déplore l'incapacité de l'Union européenne à instaurer un climat de confiance dans les négociations, qui aurait permis de progresser davantage au sein des groupes de travail spéciaux, faute d'avoir pris des engagements spécifiques antérieurs en termes de financement public international des actions liées au climat dans les pays en développement; invite, en outre, l'Union européenne à exprimer clairement sa volonté de poursuivre une deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, à condition que les États-Unis aient pris des e ...[+++]

3. Regrets that the EU was not able, through earlier specific commitments to international public finance for climate efforts in developing countries, to build confidence in the negotiations in order to make further progress in the Ad Hoc Working Groups; furthermore calls on the EU to be clear that it is willing to continue with a second commitment period under the Kyoto Protocol provided that the US has legally binding commitments under another legal instrument and that surplus AAUs and LULUCF rules do not undermine its environmenta ...[+++]


Le législateur a le droit d'exproprier des biens, même sans indemnisation, à condition d'exprimer clairement son intention et, dans le par. 5.1(4), l'intention du législateur d'exproprier est claire et non ambiguë.

Parliament has the right to expropriate property, even without compensation, if it has made its intention clear and, in s. 5.1(4), Parliament's expropriative intent is clear and unambiguous.


Par contre, nous pouvons exprimer clairement ce que nous voulons, et nous pouvons encourager les États membres, les associations sportives, les médias et les sportifs à toujours garder à l’esprit l’égalité et les conditions égales dont doivent bénéficier les hommes et les femmes.

We can, however, be clear about what we want, and we can encourage ourselves, the Member States, sports associations, the media and those who participate in sport always to think in terms of equality and equal conditions for women and men.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s'y exprimer clairement sur les conditions selon l'Europe d'un ...[+++]

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the conditions that, in Europe’s v ...[+++]


Lorsque la confiance dans l'UE décline - ce qu'exprime clairement le "non" de l'Irlande au traité de Nice - un débat approfondi sur l'avenir de l'UE s'impose, un débat sans conditions auquel participe la société civile.

As faith in the EU fades, as was shown in Ireland’s rejection of the Treaty of Nice, a fundamental debate is required on the future of Europe, a debate without preconditions in which European civil society can take part.


S'il arrivait par malheur que le gouvernement doive entreprendre des négociations sur la séparation, il devrait le faire à la seule condition que la population de la province de Québec ait exprimé clairement son désir de ne plus faire partie du Canada.

If, by misfortune, the government were to have to enter into negotiations on separation, it should do so only on condition that the population of the province of Quebec has clearly expressed its desire to no longer be part of Canada.


La raison d'être de ces conditions préalables, c'est que, bien que le tourisme sexuel fait l'objet d'un consensus international exprimé clairement, qui permet à un pays d'intenter des poursuites dans ces cas d'infractions commises à l'étranger, il n'y a pas de tel consensus dans les cas d'exploitation sexuelle d'enfants à des fins non commerciales.

The reason for these preconditions is that, while child-sex tourism is the object of a clearly stated international consensus that allows a country to prosecute such cases when they are committed abroad, there is no such consensus on the non-commercial aspects of child sexual exploitation.


Globalement, ces conditions se résument en l'idée que le peuple du Québec doit avoir exprimé clairement sa volonté démocratique de voir le Québec quitter la fédération canadienne.

Globally, these conditions can be summarized by saying that the people of Quebec must have clearly state in a democratic fashion its democratic will to see Quebec leave the Canadian federation.


w