Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation avec sursis
Condamnation à une peine
Condamnation à une peine avec sursis
Condamnation à vie
Condamner à une amende
Condamné injustement
Condamné par suite d'une erreur judiciaire
Condamné à l'emprisonnement à perpétuité
Condamné à perpétuité
Condamné à tort
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Ils sont condamnés à vivre en marge de la société.
Imposer une amende
Infliger une amende
Projet vivres contre travail
Prononcé d'une peine
Prononcé d'une peine privative de liberté à vie

Vertaling van "condamnés à vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


condamné injustement [ condamné à tort | condamné par suite d'une erreur judiciaire ]

wrongfully convicted


condamné à l'emprisonnement à perpétuité [ condamné à perpétuité ]

lifer


condamnation avec sursis | condamnation à une peine avec sursis

conviction with suspended sentence


condamnation à vie | prononcé d'une peine privative de liberté à vie

imposition of a life sentence


prononcé d'une peine | condamnation à une peine

imposition of a penalty | imposition of a sentence


condamner à une amende | imposer une amende | infliger une amende

fine


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Condamnés à vivre cachés» – Je n’aurais jamais imaginé qu’un jour, je lirais de tels titres à la une des journaux.

"Condemned to hide" – I never imagined I would see headlines like this in my lifetime.


Les Canadiens voient clairement que le pillage des rouages de l'État ne leur fait économiser rien du tout et les condamne à vivre dans un pays où les balises de sécurité se sont effondrées sous la pression, et ça, ils ne leur pardonneront pas.

It is plain to Canadians that decimating the machinery of government will not save them any money and will condemn them to living in a country where the guardrails have collapsed under the pressure, and Canadians will not forgive them for that.


4. appelle à la mise en œuvre sans exception du droit à ne pas être victime du travail forcé et, en particulier, du travail des enfants, attendu que, sans éducation, les enfants sont condamnés à vivre dans la pauvreté;

4. Calls for the implementation of the right to freedom from forced labour and especially from child labour without exception, as without education children are condemned to a life in poverty;


8. appelle à la mise en œuvre sans exception du droit à ne pas être victime du travail forcé et, en particulier, du travail des enfants, attendu que, sans éducation, les enfants sont condamnés à vivre dans la pauvreté;

8. Calls for the implementation of the right to freedom from forced labour and especially from child labour without exception, as without education children are condemned to a life in poverty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qu'il est probable que le condamné veuille vivre, après sa libération, dans l'État de sa résidence habituelle, qui est l'État d'exécution, le condamné doit être préparé pour être intégré dans la société de cet État.

Since the sentenced person will probably want to live in the State of habitual residence, which is the State of enforcement, he should be prepared for integration into local society there after release.


Compte tenu de ce qu'il est probable que le condamné veuille vivre, après sa libération, dans l'État de sa résidence habituelle, qui est l'État d'exécution, le condamné doit être préparé pour être intégré dans la société de cet État.

Since the sentenced person will probably want to live in the State of habitual residence, which is the State of enforcement, he should be prepared for integration into local society there after release.


Analphabètes, ils sont trop souvent condamnés à vivre leur problème dans l'anonymat le plus complet, gênés de vivre dans une société où ils croient que tous savent lire et écrire.

Being illiterate, all too often they are doomed to experience their problem in complete anonymity, embarrassed to be living in a society where they think everyone can read and write.


Au Pérou, 54 % des femmes et des hommes sont condamnés à vivre en dessous du seuil de pauvreté, 23 % sont condamnés à vivre en dessous du seuil de pauvreté extrême.

In Peru, 54% of men and women are condemned to living below the poverty level, and 23% are condemned to living below the extreme poverty level.


Ils sont condamnés à vivre en marge de la société.

They are doomed to an existence on the margins of society.


Honorables sénateurs, en tant que citoyen canadien, je suis inquiet — inquiet pour la paix et la démocratie dans le monde, ainsi que pour les habitants des pays les plus pauvres du monde condamnés à vivre dans l'angoisse, et inquiet de voir que la pauvreté chez les enfants est toujours aussi élevée dans le monde et au Canada.

Honourable senators, as a Canadian citizen, I am concerned - concerned for peace and democracy in the world, concerned for the people of the poorest countries condemned to human anguish, concerned that child poverty throughout the world and in Canada is not declining.


w