Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche de la pire éventualité
Approche du pire cas
C'était le meilleur et le pire des temps
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
échantillonnage dans les pires conditions

Traduction de «condamnés du pire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approche de la pire éventualité [ échantillonnage dans les pires conditions | approche du pire cas ]

worst case approach


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Worst Forms of Child Labour Convention


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Recommendation concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour | Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination [ Convention 182 sur les pires formes de travail des enfants, 1999 ]

Convention No. 182 Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour [ 182 Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 ]


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour présenter des pétitions signées par des centaines d'électeurs qui demandent instamment au Parlement de condamner la pire forme de discrimination contre les femmes qui soit et aux députés d'appuyer la motion n° 408. Monsieur le Président, je suis heureux de présenter des pétitions en appui au projet de loi C-380, qui vise à interdire une fois pour toutes l'importation des nageoires de requin au Canada.

Mr. Speaker, I stand today to present petitions from hundreds of constituents who are calling upon Parliament to condemn the worst form of discrimination against females and who are asking members of Parliament to support Motion No. 408. Mr. Speaker, I am pleased to present petitions in support of Bill C-380, a bill which would stop the import of shark fins into Canada once and for all.


1. condamne avec fermeté les graves violations du droit humanitaire et les multiples violations des droits de l'homme, perpétrées notamment par l'ex-Séléka et les milices, en particulier les groupes connus sous le nom «anti-balaka», y compris des exécutions extrajudiciaires, des exécutions sommaires, des disparitions forcées, des arrestations et détentions arbitraires, des tortures, des violences sexuelles et le recrutement d'enfants soldats; exprime sa profonde inquiétude devant la nouvelle dynamique de la violence et des représailles qui règne en RCA et risque de dégénérer en une situation incontrôlable, laissant la porte ouverte aux ...[+++]

1. Strongly condemns the serious violations of humanitarian law and widespread violations of human rights law, notably by former Séléka and militia groups, in particular those known as ‘anti-balaka’, including extrajudicial killings, summary executions, enforced disappearances, arbitrary arrests and detention, torture, sexual and gender-based violence and the recruitment of child soldiers; expresses its deep concern at the new dynamic of violence and retaliation prevailing in the CAR, which risks degenerating into an uncontrollable situation, involving the most serious crimes under international law, such as war crimes and crimes agains ...[+++]


Les pétitionnaires rappellent que le Parlement devrait condamner cette forme de discrimination — la pire qui soit — contre les femmes en condamnant l'avortement sexo-sélectif.

Petitioners reiterate that Parliament should condemn this worst form of discrimination against females by condemning sex-selective abortions.


Depuis le début, certains individus dans la société canadienne ne cessent d'exprimer leurs inquiétudes quant à l'existence d'un processus qui permet à ceux qui ont été condamnés du pire crime de passer une période carcérale plus courte que celle qui leur a été imposée au moment du prononcé de la peine.

From the beginning, certain individuals in Canadian society have not stopped expressing their concern over the existence of a process that allows those who are convicted of the most serious crimes to spend less time in prison than they were sentenced to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pire, pour ceux qui sont condamnés à de telles peines, ces peines sont exécutées avec le concours de médecins, au mépris de leur éthique médicale, ces derniers étant chargés de réanimer les condamnés avant qu’ils subissent l’intégralité de leur peine.

What is worse, for those who are sentenced to receive such punishment, it is carried out with the help of doctors, in violation of their medical ethics, with said doctors being responsible for resuscitating the offenders before they suffer the rest of their sentence.


Ces actes enfreignent les lois qui ont servi et continuent de servir à juger et condamner les pires criminels, y compris les nazis.

It is in breach of laws that have been used, and continue to be used to try and pass sentence on the most odious criminals, including the Nazis.


Malheureusement, Immigration Canada a refusé leur demande, les condamnant au pire.

Unfortunately, Immigration Canada denied their application, condemning them to the worst fate possible.


Dans ces conditions, il s'est réfugié dans des déclarations aseptisées ou, pire encore, a prononcé des condamnations générales paraissant s'appliquer à tous les Européens sans distinction, et qui culpabilisent à tort tout le monde.

Faced with this predicament, Parliament has taken refuge in sanitised statements or, even worse, has issued sweeping condemnations which seem to apply to all Europeans without distinction and which imbue everyone with an unwarranted sense of guilt.


Condamne-t-elle la politique du pire menée par Sharon ?

Do we condemn Sharon’s policy of adopting the worst possible line?


Mme Albina Guarnieri a un projet de loi qui permettrait à un juge de condamner un criminel — le pire des pires, comme ces gens-là — sans libération conditionnelle pendant 30 ou 35 ans.

Ms. Albina Guarnieri had a bill that would allow a judge to sentence an offender — the worst of the worst, like these people — to no parole for 30 years or 35 years.


w