Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner catégoriquement
Condamner sans équivoque
Je condamne catégoriquement cette façon de procéder.

Vertaling van "condamner catégoriquement cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamner sans équivoque [ condamner catégoriquement ]

unequivocally condemn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'où la question suivante: comment des actes de violence de cette nature peuvent-ils être commis sans que les forces de l'ordre ne fassent quoi que ce soit, sans que le gouvernement et les politiciens ne condamnent catégoriquement de tels gestes?

This begs the question how acts of violence of this nature can happen without any action being taken by the forces of law and order, without any categorical condemnation by the government and by the politicians of these kinds of actions.


En condamnant catégoriquement cette exécution, nous, hommes et femmes qui jouissons de la liberté, devons apporter force et encouragement à cette partie de l’opinion publique en Iran qui rejette le régime et a désespérément besoin de notre soutien et de notre intransigeance.

By roundly condemning the execution, we women and men who enjoy freedom must offer strength and encouragement to that part of public opinion in Iran that disagrees with the regime and desperately needs our support and our intransigence.


À tout le moins, le projet de loi C-36 pourrait servir de déclaration commune de cette Chambre, affirmant que la maltraitance des aînés canadiens est tout simplement inacceptable, et que les députés la condamnent dans les termes les plus catégoriques, ce qui correspond encore une fois à l'objectif de dénonciation.

Indeed, if nothing else, Bill C-36 could serve as what I would expect to be a unified statement by this House that the abuse of Canada's seniors is simply unacceptable and that hon. members condemn it in the strongest possible terms, which again goes to the denunciation objective.


Pour toutes ces raisons, par cette résolution, nous souhaitons condamner catégoriquement les restrictions à la liberté d’expression imposées par certains gouvernements via l’internet, et en particulier les actes de persécution et de détention commis par certains d’entre eux.

For all of these reasons, the intention of this Resolution is to roundly condemn the restrictions to freedom of expression that certain governments impose via the Internet, and in particular the acts of persecution and detention that some of them carry out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. condamne de la manière la plus catégorique les trois lapidations qui ont eu lieu dans la ville de Mashhad à la fin du mois de décembre 2008, comme l'a confirmé le porte-parole du pouvoir judiciaire, et demande aux autorités iraniennes de respecter le moratoire proclamé et d'instaurer de toute urgence la législation abolissant cette peine cruelle;

7. Condemns in the strongest possible terms the three stonings which took place in the city of Mashhad in late December 2008, as confirmed by the spokesman for the judiciary, and calls on the Iranian authorities to honour the proclaimed moratorium and to urgently introduce legislation to abolish this cruel punishment;


Lorsque la fermeture a été annoncée au début de l’année dernière, la Commission et son président se sont ralliés au Parlement afin de condamner catégoriquement cette décision.

When the closure was announced at the beginning of last year, the Commission and its President joined Parliament in roundly condemning the decision.


Lorsque la fermeture a été annoncée au début de l’année dernière, la Commission et son président se sont ralliés au Parlement afin de condamner catégoriquement cette décision.

When the closure was announced at the beginning of last year, the Commission and its President joined Parliament in roundly condemning the decision.


C'est là une condamnation d'un membre de ce comité qui a divulgué des informations qui étaient catégoriquement confidentielles et qui ne devaient pas sortir de cette salle de comité.

That is an indictment of somebody in this committee who divulged information that was categorically confidential and was to be kept in this committee meeting.


Je condamne catégoriquement cette façon de procéder.

I condemn that in the most forceful way possible.


L'Assemblée des Premières Nations condamne cette approche de façon catégorique.

The Assembly of First Nations condemns this approach in the strongest language.




Anderen hebben gezocht naar : condamner catégoriquement     condamner sans équivoque     condamner catégoriquement cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamner catégoriquement cette ->

Date index: 2023-10-03
w