Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement
Condamné injustement
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Condamné par suite d'une erreur judiciaire
Condamné à tort
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Distinctement
Formellement
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Nullement
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Sensiblement

Traduction de «condamne nullement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


condamné injustement [ condamné à tort | condamné par suite d'une erreur judiciaire ]

wrongfully convicted


condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn


condamné par contumace | condamné par défaut

sentenced in his absence


distinctement [ formellement | nullement | sensiblement ]

distinctly


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne condamne nullement le marquage au fer du bétail.

It does not affect the way that cattle branding takes place.


I. considérant que le taux des condamnations prononcées en vertu de la loi relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des exactions) demeure très faible, ce qui n'est nullement dissuasif en termes d'infractions;

I. whereas the conviction rate under the Scheduled Castes and Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act continues to be very low, providing no deterrent against crimes;


I. considérant que le taux des condamnations prononcées en vertu de la loi relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des exactions) demeure très faible, ce qui n'est nullement dissuasif en termes d'infractions;

I. whereas the conviction rate under the Scheduled Castes and Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act continues to be very low, providing no deterrent against crimes;


Monsieur Doob, vous admettrez que toute poursuite entraîne des coûts énormes; ainsi, la perspective d'obtenir une condamnation pour le trafic d'un seul plant est tout à fait improbable et le gouvernement n'a nullement l'intention d'avancer dans cette direction.

It's a drafting error. Professor, you'd recognize that in any one prosecution there are enormous costs, so the likelihood of prosecution and getting a conviction for trafficking for one plant would be highly unlikely, and that's certainly not a direction the government intends to take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par constitution de partie civile tendant à l'ouverture initiale d'une instruction, adressée le 6 juin 2007 à la Chambre pénale du Tribunal de Grande Instance de Vienne, la société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH" a invité cette juridiction à condamner M. Hans-Peter Martin pour atteinte à la réputation d'autrui, conformément à l'article 152 du Code pénal autrichien. En effet, tant sur son site internet www.hpmartin.net que par voie de circulaire APA OTS OTS0189 5 II 0473 NEF006, M. Hans-Peter Martin aurait affirmé, à propos des accusations d'utilisation abusive de l'indemnité de secrétariat des collabora ...[+++]

A private prosecution has been brought against Mr Hans-Peter Martin in the Vienna Regional Criminal Court on 6 June 2007 by Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung for commercial defamation pursuant to Section 152 of the Austrian Criminal Code on the ground that, both on his website www.hpmartin.net and in APA-OTS press release OTS0189 5 11 0473 NEF0006 in connection with the accusations against him (by the EU anti-fraud authority OLAF) of improper use of the secretarial assistance allowance for staff, he had claimed that it had been established after a comprehensive, detailed invest ...[+++]


Que les choses soient parfaitement claires: même si je considère qu’elle est parfois appliquée de façon discutable, je ne condamne nullement la politique étrangère américaine, tout du moins ses fondamentaux.

Let me be perfectly clear: even if I consider that it is sometimes applied in a questionable way, I do not by any means condemn US foreign policy, or at least the basics of it.


Je n'ai nullement l'intention de condamner ou de défendre cette relation privilégiée qui semblait exister entre le ministère responsable des commandites et le cabinet du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

Now, I'm not going to in any way condone or defend what appeared to be this very cozy relationship between the sponsorship department and the Office of the Minister of Public Works and Government Services.


S'il veut faire une présentation, il en a parfaitement le droit, mais il n'a pas le droit de condamner ces gens et leur capacité d'agir selon la procédure établie (1915) M. Svend Robinson: Monsieur le Président, il n'est nullement question de compétence et d'intégrité.

If he chooses to go out and make a presentation, he has every right to do so, but he does not have the right to condemn these individuals and their ability to do due process (1915) Mr. Svend Robinson: Mr. Speaker, the issue here is not competence or integrity.


Nous ne contestons nullement la description de la misère au Zimbabwe et nous nous associons à la ferme condamnation du régime de Mugabe, mais cela nous pose problème de voir les pays voisins pointés du doigt et d’entendre que ce sont eux qui devraient démettre Mugabe du pouvoir.

Not in any way do we dispute the description of the misery in Zimbabwe, and we can endorse the rigorous condemnation of the Mugabe regime, but we have problems with pointing the finger at the surrounding countries and saying that it is they who have to remove Mugabe from power.


Dans le cas de la BSE et de la Dioxine, par exemple, la science n'est nullement à l'origine du risque concerné, qui est lié à des pratiques industrielles ou des négligences condamnables.

In the case of BSE and dioxin, for example, science is in no way responsible for the risk in question which resulted from industrial practices or criminal negligence.


w