Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «condamne aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’amnistie, la grâce et la révision de la condamnation peuvent être accordées aussi bien par le pays d’émission que par le pays d’exécution.

Amnesty, pardon and review of sentence can be granted by both the issuing state and the executing state.


La Commission présente chaque année un rapport au Parlement européen sur les mesures prises au niveau des États membres ainsi qu'à l'échelle européenne et internationale pour lutter contre l'exploitation sexuelle et les abus sexuels concernant des personnes de moins de dix-huit ans, supprimer les documents contenant des représentations de tels comportements, débusquer les auteurs d'infractions et poursuivre en justice et condamner aussi bien les producteurs que les utilisateurs de tels documents.

The Commission shall submit to the European Parliament an annual report on the measures taken in the Member States and at European and international level to curb the sexual abuse and sexual exploitation of persons under the age of 18 years, to eliminate material depicting such acts, to identify the perpetrators and to prosecute and sentence the producers and users of such material.


H. considérant que le travail non déclaré a une incidence négative sur l'économie des États membres et sur la viabilité financière du modèle social européen, qu'il nuit au financement et à la fourniture des prestations sociales et des services publics, et qu'il condamne les travailleurs concernés à l'insécurité, à la vulnérabilité et à la pauvreté, aussi bien pendant qu'ils travaillent que lorsqu'ils sont âgés;

H. whereas undeclared work has negative consequences for Member States’ economies and for the financial sustainability of the European social model, undermines the funding and provision of social benefits and public services, and imposes insecurity, vulnerability and poverty on the people concerned, both while they are working and in their old age;


F. condamnant aussi bien les tirs de roquettes sur la région de Sderot, en Israël, par des groupes radicaux palestiniens, qui ont récemment provoqué la mort de deux civils et ont fait de nombreux blessés, que les représailles menées par les forces israéliennes, qui ont causé la mort de plus de 100 Palestiniens, dont la plupart étaient des civils,

F. condemning both the firing of rockets at the Sderot area in Israel by Palestinian radical groups, which recently killed two civilians and injured many more, and the retaliation by the Israeli forces, which resulted in the killing of more than 100 Palestinians, most of whom were civilians,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
condamner la défenderesse à rembourser au requérant l'ensemble des dépens qu'il a supportés aussi bien en première instance que dans le cadre du présent pourvoi;

an order that the respondent should pay in favour of the appellant all costs, fees and expenses incurred by him both at first instance and on appeal;


5. estime que tout rapport avec le nouveau gouvernement palestinien devrait viser à l'obtention de la reconnaissance de l'accord de paix définitif fondé sur une solution impliquant deux États viables et le renoncement à la violence aussi bien par le gouvernement que par les groupes qui le soutiennent; estime que les précisions qu'apportera le gouvernement palestinien quant à la condamnation de la violence et à la reconnaissance d'Israël ainsi que quant au respect des obligations incombant à la Palestine sur le pl ...[+++]

5. Considers that any contact with the newly appointed Palestinian government should aim to achieve recognition of a final peace agreement based on a solution involving two viable states and the renunciation of violence by the government itself and the groups supporting it; believes the government's clarification regarding denouncing violence and recognition of Israel's right to exist and the Palestinians' international obligations to be crucial for any cooperation by the EU with it;


L’amnistie, la grâce et la révision de la condamnation peuvent être accordées aussi bien par le pays d’émission que par le pays d’exécution.

Amnesty, pardon and review of sentence can be granted by both the issuing state and the executing state.


Selon la procédure prévue à l'article 2(3) de la Convention, un transfèrement peut être demandé aussi bien par l'État dans lequel la condamnation a été prononcée (État de condamnation) que par l'État dont le condamné est ressortissant (État d'exécution).

Under the procedure of Article 2(3) of the Convention, a transfer may be requested both by the sentencing State and by the enforcement (administering) State.


Notre groupe a condamné aussi bien la violation des droits de l'homme par Belgrade que la guerre de l'OTAN contre la Yougoslavie, guerre illégale, injuste et immorale.

Our group condemned both the violation of human rights on the part of Belgrade and the war by NATO against Yugoslavia, as an illegal, unjust and immoral war.


Mon groupe condamne également l'ambition d'avoir l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde, car dans toute compétition, il y a des perdants, et il y en aura aussi bien dans l'Union européenne que dans le monde entier.

We also criticise the ambition about being the most competitive knowledge-based economy, on the basis that in any competition, there are going to be losers, both within the European Union and globally.




D'autres ont cherché : condamne aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne aussi bien ->

Date index: 2022-08-26
w