Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «condamnation mais parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacée ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Joan Atkinson: .mais parfois, certains sont honnêtes et nous disent qu'ils ont déjà été condamnés au criminel.

Ms. Joan Atkinson: —but it does sometimes, where people are honest and tell us they've had a criminal conviction.


L'article du Code criminel sur l'absolution conditionnelle pour cure de désintoxication s'applique comme dans tout autre cas de condamnation avec sursis: l'accusé n'a pas de casier judiciaire, mais le tribunal peut imposer jusqu'à trois ans de probation accompagnés de conditions parfois très strictes, habituellement une cure de désintoxication obligatoire et des limites à la conduite automobile.

It should be noted that the curative discharge section of the Criminal Code works much like a conditional discharge in that the person does not obtain a criminal record, but it does allow the court to impose up to three years of probation with sometimes very strict conditions, usually mandatory alcohol treatment as well as driving restrictions and other things.


11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, leur tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux chefs de Gay Pride passés à tabac le 20mai 2012 ...[+++]

11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg; or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride; condemns the violence and threats surrounding the Kiev Pride on 20 May; recalls that for visa liberalisation, Ukraine is bound to introduce anti-discriminati ...[+++]


Je remarque de temps en temps, lorsque nous adoptons des projets de loi, qu'il nous arrive, parfois par inadvertance — mais nous aurions pu nous en rendre compte en procédant à une bonne analyse —, d'aller à l'encontre de la grande maxime disant qu'il vaut mieux laisser en liberté neuf coupables que de condamner un innocent.

I have noticed from time to time when we pass legislation that some things in the legislation, perhaps sometimes inadvertently — but we could see it if we looked at it and analyzed it in the first instance — violate that great maxim that says, it is better to allow nine guilty persons to go free than to convict an innocent person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure qui a été décrite en détail à l'annexe 1 point 3, peut non seulement être décidée ab initio par la juridiction de la condamnation mais parfois aussi ultérieurement [219] par l'autorité compétente pour l'exécution de la peine.

This measure, which is described in detail above, can be decided not only ab initio by the sentencing court but also sometimes at a later date by the enforcement authority. [219]


Cette mesure qui a été décrite en détail à l'annexe 1 point 3, peut non seulement être décidée ab initio par la juridiction de la condamnation mais parfois aussi ultérieurement [219] par l'autorité compétente pour l'exécution de la peine.

This measure, which is described in detail above, can be decided not only ab initio by the sentencing court but also sometimes at a later date by the enforcement authority. [219]


L'auteur de l'article précise en outre que « la semaine dernière, Baird Ellan a condamné une femme parfois violente, au dossier chargé, à une peine, non pas de cinq ans, mais bien à 22 mois d'emprisonnement pour un acte terrifiant d'enlèvement et de vol qualifié ».

The article states that “instead of five years of imprisonment, Baird Ellan last week handed a sometimes-violent woman with a long record only 22 months in jail for a terrifying abduction and robbery”.


Le Conseil déclare que nous nous targuons d'une longue tradition concernant les droits de l'homme en Europe, mais il convient de reconnaître que, parfois, nous hésitons à condamner les violations des droits de l'homme commises par les États que l'on appelle amis.

The Council said that we boast a long tradition in Europe on human rights, but it must be recognised that sometimes we hesitate in condemning the human rights abuses carried out by our so-called friendly states.


Il est vrai que certaines pratiques d’agents communautaires, dans des cas précis et concrets, sont condamnables - comme l’a dit M. Lannoye -, mais il est également exact que, parfois, ces pratiques ne seraient pas possibles sans la collaboration nécessaire d’agents locaux impliqués.

It is true that certain practices – as Mr Lannoye has mentioned – in certain specific cases of Community operators are unacceptable, but it is also the case that, sometimes, these practices would not be possible without the cooperation of the local operators involved.


Le juge a dit que ce délinquant sexuel était tendre parfois et qu'il éprouvait un peu de remords pour cette agression; il l'a donc condamné à une peine de deux ans avec sursis, sans l'envoyer en prison (1425) Hier également, j'ai posé la question suivante au ministre de la Justice, mais il a esquivé le problème.

The judge said this sex offender was tender at times and somewhat sorry for what he did, so he gave Ursel a two-year conditional sentence with no time in prison (1425 ) Yesterday I asked the justice minister the following question but he evaded the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnation mais parfois ->

Date index: 2021-01-09
w