Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc auriculoventriculaire du premier degré
Bloc de branche gauche et auriculoventriculaire
Bloc pentaprisme
Bloc prismatique
Bloc prismatique de visée
Bloc prisme-en-toit
Bloc viseur pentaprisme
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Prisme-en-toit
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation

Traduction de «condamnation en bloc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn


bloc pentaprisme | bloc prismatique | bloc prismatique de visée | bloc prisme-en-toit | bloc viseur pentaprisme | prisme-en-toit

pentaprism | pentaprism unit | roof prism


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction


Bloc de branche gauche et auriculoventriculaire

Atrioventricular and left bundle-branch block


Bloc auriculoventriculaire du premier degré

Atrioventricular block, first degree
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des entreprises en ...[+++]

9. Condemns corporate corruption and tax evasion in the strongest terms, but maintains that the Commission should distinguish more clearly between (1) philanthropic action, (2) social action by business, and (3) anti-social action by business, one example of the latter being the employment of forced child labour; roundly condemns anti-social action on the part of business, and believes that greater pressure must be put on countries to translate international standards into national law and to enforce such legislation; rejects, however, sweeping condemnations of business in general on the basis of unfair practices and breaches of the la ...[+++]


Le bloc de coopération de l’Afrique de l’Ouest, la Cedeao, a condamné le dernier coup d’État.

The West-African cooperative bloc, ECOWAS, has condemned the latest coup d’état.


Nous croyons que les États membres doivent faire bloc derrière le drapeau de l’Union pour condamner les atteintes à la liberté et à la propriété privée dans ce pays où, une fois de plus, une flamme de pensée indépendante vient d’être éteinte.

We believe that the Member States must stand foursquare behind the Union flag in condemning attacks on freedom and private property in a country where one more candle of independent thought has just been extinguished.


Cette déclaration constitue en fait une condamnation en bloc de votre industrie, autant des fabricants de médicaments génériques que des fabricants de médicaments d'origine.

That's a condemnation, in fact, of the whole industry, both generic and brand name.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux parler du fait qu'il est à peine concevable de clouer au pilori l'agriculture européenne dans son ensemble et de condamner en bloc les performances de la politique agricole commune.

What I am getting at is the fact that surely it can hardly be right to pillory the whole of European agriculture right across the board or to condemn wholesale the achievements of the common agricultural policy.


Nous aiderons la Russie si, d'une part, nous nous abstenons de la condamner en bloc, mais en parlant également de structures malsaines ou de certaines politiques, comme la politique tchétchène. D'autre part, nous devrions aussi apprécier les évolutions positives, sans pour autant nous contenter de beaux discours, de beaux articles et de belles pensées sur la Russie.

The best way we can help the Russian Federation is, on the one hand, to refrain from wholesale damnation and clearly address unhealthy structures or individual policies, such as the Chechen policy and, on the one hand, to value positive developments, without talking up, writing up or thinking up the Russian Federation as a whole.


Au lieu de venir condamner en bloc les nobles efforts que font toutes sortes de gens du secteur des pêches de l'Atlantique pour trouver un nouveau gagne-pain, les réformistes devraient se mettre de la partie et tâcher d'aider au lieu de gêner l'application de ce programme.

That is what the groundfish strategy is doing today. Rather than having the Reform Party try to make a blanket condemnation of the noble efforts being made by all kinds of people in the Atlantic fishery to find a new life for themselves, they should join in to help, rather than trying to hinder the program.


Voilà ce que nous essayons de faire, et nous collaborons avec les groupes écologistes au lieu de les condamner en bloc comme le Parti réformiste le fait.

That is what we are attempting to do, working with environmental groups, rather than damning them all as the Reform Party would do.


Il est absolument essentiel que nous n'en venions pas au cours de ce débat à condamner en bloc tous les jeunes, car tous ne sont pas mauvais.

It is absolutely essential, as we proceed with this debate, we do not make the blanket statement that all young people are bad.


On ne peut condamner en bloc un système à liberté d'accès.

One cannot condemn an open access system wholesale.


w