Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de nuire à la concurrence
Entraver le processus concurrentiel
Nuire au processus de la concurrence

Traduction de «concurrents pourrait nuire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuire au processus de la concurrence [ entraver le processus concurrentiel ]

harm the competitive process


effet de nuire à la concurrence

adverse effect on competition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. La Commission est consciente du risque de surréglementation, qui pourrait augmenter les coûts, réduire les possibilités de concurrence et nuire à la coopération entre compagnies aériennes nécessaire pour faciliter les transports internationaux.

8. The Commission is aware of the danger of over-regulation that could raise costs, lessen the scope for competition, and hamper co-operation between airlines that facilitates international travel.


3. Certaines informations relatives à l'attribution de contrats peuvent ne pas être publiées lorsqu'une telle divulgation ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre ceux-ci.

3. Publication of certain information on a contract award may be withheld where its release would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, would harm the legitimate commercial interests of economic operators or might prejudice fair competition between them.


Toutefois, le pouvoir adjudicateur peut décider de ne pas communiquer certaines informations lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre ceux-ci.

However, the contracting authority may decide to withhold certain information where its release would impede law enforcement, would be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of economic operators or might distort fair competition between them.


Vu l'importance de la plateforme Telenet pour atteindre les utilisateurs finals en Flandre, une telle stratégie d'exclusion des concurrents pourrait nuire à la capacité de ces chaînes à exercer une concurrence et à innover.

Given the importance of the Telenet platform to reach end users in Flanders, such a strategy of shutting out competitors may negatively impact the ability of these channels compete and to innovate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la communication de certains éléments peut être omise dans les cas où elle ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'entreprises publiques ou privées ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre celles-ci.

However, certain details need not be disclosed where disclosure would hinder application of the law, would be contrary to the public interest or would harm the legitimate business interests of public or private undertakings or could distort fair competition between those undertakings.


Deuxièmement, le comité devait se pencher sur une éventuelle liste nationale d'interdiction du suivi des télécommunications. Troisièmement, le comité devrait étudier les liens entre le droit de la protection de la vie privée et le droit de la concurrence, afin de déterminer si le Bureau de la concurrence devrait occuper un rôle dans la protection de la vie privée et si une fusion ou une autre pratique commerciale pourrait nuire à la concurrence.

Thirdly, the committee should study the nexus between privacy and competition law, and whether the Competition Bureau actually has a role to play in addressing privacy concerns and where a merger or other practice can reduce competition.


Pour la Commission, cet accord pourrait nuire à l’égalité de traitement et à la concurrence entre les compagnies aériennes européennes.

The Commission is concerned that the agreement may hinder equal treatment of EU airlines and competition between European airlines.


L’enquête approfondie permettra par conséquent d’apprécier si l’opération pourrait nuire à la concurrence sur ces marchés.

The in-depth investigation will therefore assess whether the transaction could damage competition in these markets.


Toutefois, les entités adjudicatrices peuvent décider de ne pas communiquer certains renseignements concernant l'adjudication du marché ou la conclusion de l'accord-cadre ou l'admission dans un système d'acquisition dynamique, visés au paragraphe 1, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois ou serait contraire à l'intérêt public ou porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques publics ou privés, y compris les intérêts de l'opérateur économique auquel le marché a été attribué, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre opérateurs économiques.

However, contracting entities may decide that certain information on the contract award or the conclusion of the framework agreement or on admission to a dynamic purchasing system, referred to in the paragraph 1, is to be withheld where release of such information would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of a particular economic operator, public or private, including the interests of the economic operator to whom the contract has been awarded, or might prejudice fair competition between economic operators.


En effet, la libre retransmission entre Etats membres des chaînes télévision pourrait être, sous certaines conditions, restreinte en cas de contournements de législations, l'établissement de médias dans d'autres Etats membres pourrait être limité, des restrictions et des distorisions de concurrence pourraient exister (par exemple, la chaîne de télévision britannique ITV pourrait faire l'objet d'une prise de contrôle à 1OO % alors que dans d'autres Etats membres la participation d'un opérateur à une chaîne de télévision est limitée à u ...[+++]

The free movement of television broadcasts between Member States could, under certain conditions, be hampered in the event of national laws being circumvented, the establishment of media companies in another Member State could be restricted, competition could be impaired and distorted (e.g. the British television channel ITV could be the subject of a take-over bid, whereas in other Member States an operator may hold no more than 25% or 50% of the shares in a television channel), and a lack of legal certainty could damage the competitiveness of media companies, without which there can be no pluralism.




D'autres ont cherché : entraver le processus concurrentiel     concurrents pourrait nuire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrents pourrait nuire ->

Date index: 2023-01-09
w