Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrents deviennent aussi " (Frans → Engels) :

Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


Toutefois, les entreprises européennes du secteur devront peut-être fournir de nouveaux efforts pour compenser la hausse des coûts de l'énergie par un accroissement constant de l'efficacité énergétique, limité cependant par la dimension physique, alors que ces entreprises décident d'investir à l'extérieur de l'Europe pour se rapprocher des marchés en expansion, et que leurs concurrents deviennent aussi plus économes en énergie.

But European industry's efforts to compensate for higher energy costs through constant energy efficiency improvements may need to go even further, bearing in mind physical limits, as competitors also increase their efficiency and as European industry decides to invest abroad to be closer to expanding markets.


Non seulement la concurrence entre syndicats peut violer cette disposition, puisque plusieurs syndicats peuvent prétendre avoir suffisamment de cartes pour représenter les employés, mais il y a aussi des syndicats qui deviennent représentants des employés alors que la majorité n'en voulait pas, sans la tenue d'un vote légitime.

Not only is there competition between unions that would violate this system, where multiple unions claim they have enough cards to sign people up, but there are also unions winning representation in places where there is no legitimate vote and where a majority of people have decided against having the steelworkers as their representatives.


M. Willie Grieve: Pour que cela se produise, en présumant que la concurrence continuera de s'accroître aussi rapidement qu'elle le fait maintenant, je pense que tous les fournisseurs de l'industrie devraient décider en même temps de procéder par abonnement par défaut, malgré le marché concurrentiel, pour que cela devienne un problème.

Mr. Willie Grieve: In a case such as that, assuming competition continues to roll out at the rapid pace it is, I think it would take everyone in the industry deciding to start doing negative option marketing in a competitive market for that to be a problem, because if customers don't like it, they'll switch pretty quickly.


Toutefois, il faut aussi voir que les entreprises européennes sont dans une concurrence mondiale et que, notamment pour des PME et surtout pour la recherche et le développement, il est particulièrement important de trouver des passerelles et nécessaire de s’assurer que la concurrence ne devienne pas une destruction mutuelle au profit d’entreprises qui se trouvent dans d’autres zones du monde qui, d’ailleurs, ne pratiquent pas toujours une concurrence très loyale envers leurs concurrents ...[+++]

However, we must also realise that European businesses are in a global competition, and that, in particular for small and medium-sized enterprises and, above all, for research and development, it is particularly important to build bridges, and we need to ensure that competition does not turn into mutual destruction, to the advantage of businesses in other areas of the world which, in addition, do not always practise very fair competition with respect to their competitors.


16. encourage la Commission à promouvoir l'application et le renforcement de systèmes de licence reposant sur l'autoréglementation, à l'échelon national et européen, afin d'accroître la bonne gouvernance et de créer des conditions égales pour tous en ce qui concerne la transparence financière et la stabilité; recommande que des mesures soient prises pour atteindre la transparence financière et le contrôle des coûts dans le sport européen, afin de garantir non seulement la stabilité mais aussi des conditions égales pour tous les concurrents européens dans le secteur du sport, ...[+++]

16. Encourages the Commission to promote the implementation and strengthening of self-regulatory licensing systems at national and European level in order to increase good governance and to create a level playing field concerning financial transparency and stability; recommends that measures should be taken that lead to achieve financial transparency and cost control in European sport, to ensure not only stability but also a level playing field among European competitors in the sports sector, to prevent 'financial doping' from deciding European sport events; recognises the benefit of organisers of national and European competitions gra ...[+++]


Les marchés publics deviennent de plus en plus importants dans le monde, étant donné leur volume qui pourrait atteindre jusqu’à 25 % du PIB mondial, et aussi parce qu’ils offrent un avantage comparatif à l’Union européenne puisque nous sommes concurrentiels, pour l’heure, par rapport à la concurrence d’autres pays dans d’autres secteurs, comme l’agriculture et l’industrie.

The government procurement markets are becoming increasingly important in the world, in view of their volume, which may be up to 25% of world GDP and, furthermore, because they represent a comparative advantage for the European Union, since at the moment we can be competitive in this sector compared to the competition that we are facing from other countries in other sectors, such as agriculture and industry.


Le député de Halton croit-il lui aussi qu'il faut améliorer notre productivité afin que notre secteur privé puisse continuer de soutenir la concurrence des autres pays, que notre pays devienne un chef de file mondial dans toute une gamme de domaines, et que le Canada soit en mesure d'offrir des emplois payants à valeur ajoutée?

Does the member for Halton support this notion of improving our productivity so that our private sector can continue to compete internationally with its competitors, so our country will move forward to be on the cusp of being a world leader in a broad array of arenas, and so we will be able to provide value added, high paying jobs here in Canada?


- veiller à ce qu'un brevet communautaire soit disponible d'ici à la fin de 2001, ainsi qu'un modèle d'utilité, de manière à ce que, dans l'Union, la protection par brevet à l'échelle de la Communauté devienne aussi simple et aussi peu coûteuse à obtenir et ait une portée aussi large que la protection assurée par nos principaux concurrents.

ensure that a Community patent is available by the end of 2001, including the utility model, so that Community-wide patent protection in the Union is as simple and inexpensive to obtain and as comprehensive in its scope as the protection granted by key competitors.


Sur les marchés téléphoniques locaux aussi, nous devons veiller à une concurrence plus grande encore afin que les connexions Internet deviennent meilleur marché.

We must also encourage stronger competition on the local telephone markets to make Internet connection cheaper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrents deviennent aussi ->

Date index: 2021-03-17
w