Quoique je sois profondément convaincue qu'il faut plus de concurrence pour vraiment assurer le genre de service que les voyageurs canadiens réclament, ce projet de loi proposé par un sénateur aidera les Canadiens à faire un choix éclairé entre les diverses possibilités que les transporteurs aériens leur offrent actuellement.
Although I firmly believe that more competition is necessary to truly provide the type of service that Canadian air travellers demand, this private member's bill will ensure that Canadians can make informed decisions from the choices that currently exist in the airline industry.