De l'autre côté, les agences, soucieuses de satisfaire à leurs obligations, ne sont pas peut-être pas avant-gardistes dans les recherches qu'elles devraient faire pour s'assurer que le Canada soit au moins concurrentiel avec les États-Unis. N'y a-t-il pas un risque que dans le monde agricole dont nous faisons partie, nous ne soyons plus concurrentiels avec d'autres pays parce que nous n'aurons pas investi les sommes d'argent nécessaires pour aller au-delà de cela?
On the other hand, those agencies, if they want to meet their obligations, may not be leaders for the research work they should do to make sure that Canada is at least competitive with the U.S. Isn't there the risk that in the agricultural area of which we are part, we might not be competitive anymore with other countries because we did not invest the funds required to go beyond that point?