26. reconnaît que l'investissement économique européen se trouve en Afrique en si
tuation de handicap concurrentiel: en cause, le subventionnement, dissimulé ou à visière découverte, de projets et d'offres chinois par le gouvernement chinois (ou par des entreprises qui sont entièrement la propriété de l'État); en
cause, le coût plus élevé, dû à des normes sociales et économiques que les concurrents chinois n'appliquent pas; en
cause, l'aide conditionnelle de la Chine, laquelle empêche des entreprises européennes de se joindre aux projets financés au moyen de l'aide chinoise; en
cause ...[+++], l'accès limité des entreprises européennes aux instruments de financement et de couverture des risques d'investissement; 26. Recognises that European economic investment is at a competitive disadvantage in Africa due to open or hidden subsidising of Chinese projects and offers made by the Chinese government (or wholly State-owned companies), due to higher costs caused by social and economic standards which Chinese competitors do not apply, due to tied Chinese aid which prevents European companies from joining the projects financed by Chinese aid and due to limited access to financing and investment risk coverage instruments for European companies;