Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Traduction de «concurrence vous savez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous faites intervenir le Bureau de la concurrence.vous savez que nous avons invoqué l'article 47.

If you were involved with the Competition Bureau.you know we invoked section 47.


Si les Lignes aériennes Canadien n'ont pas réussi à dégager de bénéfices en 1998, avez-vous dit, compte tenu de la vigueur de l'économie et d'une grève qui a durement éprouvé son principal concurrent.Vous savez que la grève n'allait pas améliorer sensiblement les bénéfices de Canadien?

If Canadian Airlines could not earn a profit in 1998, you said, with the strong economy and a punishing strike in its major competitor.You're aware that the strike wasn't going to do much for Canadian's profit base?


Quand vous parlez de concurrence, vous savez sans doute que 80 p. 100 de l'industrie meunière au Canada est monopolisée par une entreprise, Archer Daniels Midland.

When you talk about competition I am sure you are aware that 80 per cent of the flour milling industry in Canada today is owned by one company, Archer Daniels Midland.


Vous êtes un homme d'affaires et vous savez bien que tous les hommes d'affaires disent qu'ils croient à la concurrence, à condition de ne pas avoir de concurrence et d'avoir le monopole complet du service ou de la denrée qu'ils vendent.

You're in business, and you know that every businessman says he believes in competition, but every businessman would like to have no competition and have a complete monopoly in any service or commodity they're selling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi respecté soit-il, si on lui offre le plan concurrent.vous savez, Coca-Cola ne dira jamais rien de bon de Pepsi.

While well respected, if you offer the competing plan.you know, Coca-Cola isn't going to say anything good about Pepsi.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme vous le savez, ce rendez-vous entre le Parlement européen et la Commission est, du point de vue de la politique de la concurrence, un moment important puisque c’est le moment où nous évaluons l’une des politiques les plus importantes que la Commission ait entre les mains, alors que pour le reste, nous ne définissons que le cadre général à partir duquel vous prenez telle ou telle décision.

– (FR) Madam President, Commissioner, as you know, this meeting between the European Parliament and the Commission is an important event in terms of competition policy, for it is the time when we evaluate one of the most important policies in the Commission’s hands, whilst defining only the general outline for the others, on the basis of which you will take this or that decision.


Je remercie encore une fois tous ceux qui ont adressé à la Commission des messages de soutien et de stimulation en matière de concurrence. Vous savez combien, pour la Commission et pour moi personnellement, le soutien du Parlement est important dans ce devoir quotidien et combien nous prenons au sérieux vos considérations critiques, dont nous saurons tirer enseignement.

I thank you all once again for the expressions of support and encouragement you have given to the Commission in matters of competition: you know how important it is for the Commission and for me personally to have the support of Parliament in our everyday work, and how seriously we take your critical comments, which we value highly.


Vous savez que notre groupe des Verts a loyalement soutenu vos efforts dans la défense des consommateurs contre les pratiques abusives des monopoles; mon rapport sur la concurrence 2001 en témoigne.

You are aware that our group, the Greens, has loyally supported your efforts to defend consumers against the abusive practices of monopolies. My report on competition in 2001 bears witness to that fact.


Comme vous le savez, la proposition de la Commission vise à ouvrir la concurrence à des secteurs importants liés à la sécurité portuaire et ne garantit pas les droits des travailleurs.

As we know, the Commission proposal seeks to open up major areas concerned with port safety to competition and does not guarantee workers’ rights.


Comme vous le savez, nous sommes partisans de la libre concurrence, mais nous sommes opposés à une régulation administratives des prix.

As you know, we are in favour of free competition, but not of administrative price regulation.




D'autres ont cherché : savez-vous de l'eau     savez-vous     concurrence vous savez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence vous savez ->

Date index: 2024-11-19
w