Certes des coopérations sont nécessaires entre les organismes de télécommunications en Europe pour assurer l'existence d'un réseau et d'un service optimal pour les utilisateurs, mais la Commission doit examiner chaque alliance stratégique entre les entreprises pour s'assurer qu'elle n'aboutit pas à des restrictions de concurrence, ainsi parmi les quelques cas d'entreprises communes déja traités par la Commission, les compagnies ont dû s'engager à ne pas éliminer la concurrence.
Although cooperative arrangements are necessary between the telecommunications organizations in Europe if an optimum network and service are to be provided for consumers, the Commission must examine each strategic alliance between companies so as to ensure that it does not result in restrictions of competition. Thus, among the few instances of joint ventures so far dealt with by the Commission, the companies have had to undertake not to eliminate competition.