Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «concurrence nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: "Nous avons autorisé le projet de rachat de Monsanto par Bayer parce que les mesures correctives proposées par les parties, qui dépassent largement les 6 milliards d'euros, répondent pleinement à nos préoccupations en matière de concurrence.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Bayer's plans to take over Monsanto because the parties' remedies, worth well over €6 billion, meet our competition concerns in full.


En particulier, nous avons fait en sorte que le nombre d'acteurs mondiaux en concurrence active sur ces marchés reste le même.

In particular, we have made sure that the number of global players actively competing in these markets stays the same.


Margrethe Vestager, la commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Nous avons examiné attentivement les allégations selon lesquelles les activités de la NAMA fausseraient la concurrence sur le marché irlandais de la promotion immobilière.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have carefully looked at allegations that NAMA's activities would distort competition in the Irish property development market.


Nous défendrons, comme nous l'avons fait jusqu'ici, les entreprises et les travailleurs touchés par la concurrence déloyale».

We are and we will continue to stand up for companies and workers suffering from unfair competition".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons le Bureau de la concurrence. Nous avons l'Office des transports du Canada.

We have the Competition Bureau, the Canadian Transportation Agency, the House of Commons and all the members who will address some of these issues.


M. Robert Deluce: Je pourrais toutefois ajouter que, dans notre mémoire au Bureau de la concurrence, nous avons signalé que nous n'avions aucune objection à la modification des règles relatives à la propriété étrangère, jusqu'à concurrence de 49 p. 100, et que nous y étions même favorables.

Mr. Robert Deluce: I can add to that, though, that in the submissions we made to the Competition Bureau, we did indicate to them that we had no difficulty with, and as a matter of fact supported, changes in the level of foreign ownership, up to a maximum of 49%.


En guise de solution de rechange et pour combler le vide que pourrait créer la fusion des lignes aériennes et l'émergence d'un transporteur dominant qui pourrait adopter un comportement prédateur à l'égard des ses concurrents, nous avons deux choix: nous pouvons déréglementer le secteur en modifiant les règles s'appliquant à la propriété, et ce, pour assurer la concurrence, ou vous serez tenus, comme parlementaires, d'imposer une réglementation stricte pour contrôler le monopole.

But in the absence of that and in the void that may be created in an airline merger that creates one dominant player that may practise predatory practices vis-à-vis competition, we have two choices: we can either deregulate the industry further vis-à-vis the ownership rules to ensure competition, or you're forced as parliamentarians to bring in strict regulations and to control a monopolistic situation.


Cette instauration d'une relation de confiance est un des points les plus importants à retenir, selon moi. Nous ne sommes pas en concurrence, nous avons plutôt des intérêts communs en ce qui a trait aux menaces, qu'il s'agisse de menaces que nous connaissons depuis toujours ou de menaces récentes, comme le terrorisme.

That building of trust is one of the most significant things I can point to; we are not competing jurisdictions, but we have a common interest in terms of threats, whether they are traditional criminal threats or modern-day terrorist threats.


Pour répondre à l'intérêt que vous portez à la concurrence, nous avons inclus dans notre étude une liste des caractéristiques distinctives du cadre commercial.

To highlight your interest in competition, in the study we put together a list of what we consider the competitive features of the framework.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Nous avons reçu de précieuses contributions pour l'élaboration de règles permettant aux investissements publics de se concrétiser aussi rapidement que possible sans fausser la concurrence sur le marché intérieur.Cette révision est importante pour les ports et les aéroports qui jouent un rôle central pour la croissance économique et le développement régiona ...[+++]

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "We have received valuable input to design rules that ensure that public investments can go ahead as quickly as possible without distorting competition in the Single Market. This is important for ports and airports that play a central role for economic growth and regional development".




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     concurrence nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence nous avons ->

Date index: 2025-06-26
w