Si la concurrence effective ou potentielle est absente ou risque d'être éliminée du fait d'un acte d'un pays tiers, la Commission, afin de remédier à la situation, procède avec les autorités compétentes du pays tiers concerné, à des consultations éventuellement suivies de négociations au titre de directives données par le Conseil.
If actual or potential competition is absent or may be eliminated as a result of action by a third country, the Commission shall enter into consultations with the competent authorities of the third country concerned, followed if necessary by negotiations under directives to be given by the Council, in order to remedy the situation.