Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence décision n°792 2004 " (Frans → Engels) :

[12] Voir programmes STOP ( JO L 322, 12.12.1996) et Falcone (JO L 99, 31.03.1998) regroupés en 2002, dans le programme AGIS ( JO L 203, 01.08.2002); en matière civile (JO L 115, 01.05.2001); e n droit de la Concurrence (Décision n°792/2004/CE du 21 avril 2004) et, depuis 2004, le programme "Hercule" pour la protection des intérêts financiers des communautés (JO L 143 du 3.04.2004 ).

[12] See STOP programme (OJ L 322, 12.12.1996) and Falcone programme (OJ L 99, 31.03.1998) which were merged in the AGIS programme in 2002 (OJ L 203, 1.8.2002); in civil matters (OJ L 115, 1.5.2001); in competition law (Decision No 792/2004/EC of 21 April 2004) and, since 2004, the Hercules programme for the protection of the financial interests of the Communities (OJ L 143, 3.4.2004).


le programme d’action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture (2004-2006), approuvé par la décision no 792/2004/CE du Parlement européen et du Conseil (37),

the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (2004-2006), approved by Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council (37),


le programme d’action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture (2004-2006), approuvé par la décision no 792/2004/CE;

the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (2004-2006), approved by Decision No 792/2004/EC;


le programme d’action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture (2004-2006), approuvé par la décision no 792/2004/CE du Parlement européen et du Conseil

the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (2004-2006), approved by Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council


le programme d’action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture (2004-2006), approuvé par la décision no 792/2004/CE.

the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (2004-2006), approved by Decision No 792/2004/EC.


[12] Voir programmes STOP ( JO L 322, 12.12.1996) et Falcone (JO L 99, 31.03.1998) regroupés en 2002, dans le programme AGIS ( JO L 203, 01.08.2002); en matière civile (JO L 115, 01.05.2001); e n droit de la Concurrence (Décision n°792/2004/CE du 21 avril 2004) et, depuis 2004, le programme "Hercule" pour la protection des intérêts financiers des communautés (JO L 143 du 3.04.2004 ).

[12] See STOP programme (OJ L 322, 12.12.1996) and Falcone programme (OJ L 99, 31.03.1998) which were merged in the AGIS programme in 2002 (OJ L 203, 1.8.2002); in civil matters (OJ L 115, 1.5.2001); in competition law (Decision No 792/2004/EC of 21 April 2004) and, since 2004, the Hercules programme for the protection of the financial interests of the Communities (OJ L 143, 3.4.2004).


Il convient également de poursuivre l'action engagée par l'Union européenne dans le cadre de la décision no 792/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture (6) afin de protéger et commémorer les principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations.

It is also worthwhile pursuing the action begun by the European Union in the context of Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (6) for the preservation and commemoration of the main sites and archives associated with deportations.


Il convient d'apporter un soutien au fonctionnement d'organismes qui œuvrent en faveur de la coopération culturelle européenne et jouent ainsi le rôle «d'ambassadeurs» de la culture européenne, en s'appuyant sur l'expérience acquise par l'Union européenne dans le cadre de la décision no 792/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture (14).

Support should be given to the operation of organisations working for European cultural cooperation and thus playing the role of ambassadors of European culture, based on the experience acquired by the European Union in the context of Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (14).


Il convient d'apporter un soutien au fonctionnement d'organismes qui œuvrent en faveur de la coopération culturelle européenne et jouent ainsi le rôle «d'ambassadeurs» de la culture européenne, en s'appuyant sur l'expérience acquise par l'Union européenne dans le cadre de la décision no 792/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 établissant un programme d'action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la culture

Support should be given to the operation of organisations working for European cultural cooperation and thus playing the role of ambassadors of European culture, based on the experience acquired by the European Union in the context of Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture


Ce volet est accessible aux organismes soutenus au titre de l'annexe I, partie 2, de la décision no 792/2004/CE ainsi qu'à tout autre organisme actif au niveau européen dans le domaine de la culture, à condition qu'ils poursuivent les objectifs énoncés à l'article 3 de la présente décision et remplissent les conditions fixées par celle-ci.

This strand shall be open to the bodies supported under Part 2 of Annex I to Decision No 792/2004/EC as well as any other body active at European level in the field of culture, provided that they meet the objectives set out in Article 3 of this Decision and comply with the terms and conditions of this Decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence décision n°792 2004 ->

Date index: 2024-04-06
w