Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence effrénée
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Concurrence implacable
Concurrence ruineuse
Concurrence sans merci
Concurrence sauvage
Concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés
Course à l'élimination de la concurrence
Distorsion de la concurrence
Dommage causé à la concurrence
Engagement de non-concurrence
Fausser la concurrence
Fausser les conditions de concurrence
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Politique tendant à évincer les concurrents
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Processus d'élimination de la concurrence
Préjudice causé à la concurrence
Préjudice pour la concurrence
Préjudice à la concurrence
Restriction à la concurrence
Secteur capable de concurrencer les importations
Secteur concurrencé par les importations
Secteur concurrent des importations
Secteur en concurrence avec les importations
Secteur exposé à la concurrence des importations
Secteur industriel concurr
Stratégies d'évincement en matière de concurrence
Tort causé à la concurrence
âpre concurrence

Vertaling van "concurrence accroîtrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]


âpre concurrence | concurrence effrénée | concurrence sans merci | concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés | course à l'élimination de la concurrence | politique tendant à évincer les concurrents | processus d'élimination de la concurrence | stratégies d'évincement en matière de concurrence

merciless competition




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU competition policy [ European Union competition policy | EU competition law(STW) ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition


tort causé à la concurrence [ préjudice à la concurrence | préjudice pour la concurrence | préjudice causé à la concurrence | dommage causé à la concurrence ]

injury to competition


secteur capable de concurrencer les importations [ secteur concurrencé par les importations | secteur concurrent des importations | secteur dont les activités concurrencent les importations | secteur en concurrence avec les importations | secteur exposé à la concurrence des importations | secteur industriel concurr ]

import-competing sector


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

consumer protection officer | policy manager | competition policy officer | entrepreneurship policy officer


concurrence sauvage [ concurrence implacable | concurrence ruineuse | concurrence effrénée ]

cut-throat competition


distorsion de la concurrence | fausser la concurrence | fausser les conditions de concurrence

distort competition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, à l'aéroport de Düsseldorf, le portefeuille de créneaux horaires de Lufthansa ne s'accroîtrait que de 1 %, la moitié de l'ensemble des créneaux horaires étant détenus par ses concurrents.

In particular, at Düsseldorf airport, Lufthansa's slot portfolio would only increase by 1% – half of all the slots would be held by Lufthansa's competitors.


Nous sommes opposés à ce que les banques soient autorisées à vendre des assurances-vie ou à louer des voitures car nous estimons que cela nuirait à la concurrence, accroîtrait la concentration des moyens, et augmenterait les possibilités de ventes liées à caractère coercitif, toutes choses qui—et nous sommes d'accord avec le rapport—devraient être interdites, en adoptant des mesures législatives le cas échéant.

We oppose allowing banks either to sell life insurance or to lease cars because we believe these developments will decrease competition, increase concentration, and widen the possibilities for coercive tied selling, which, we agree with the report, should be prevented, by legislation if necessary.


Le fait de réglementer le coût de ce court parcourt permettrait une plus grande concurrence sur le long parcourt, et cela, à notre avis, accroîtrait nettement les possibilités de concurrence entre les lignes de chemins de fer—tout en gardant à l'esprit que nous ne parlons toujours que de deux compagnies ferroviaires au Canada.

Having that short haul on a regulated price basis would allow competition on the long haul, and that is something that we believe would substantially improve the possibility of competition taking place between the railways—keeping in mind that we're still talking about two Canadian rail lines.


Elle améliorerait le fonctionnement du marché intérieur et accroîtrait la concurrence sur le marché des pièces détachées, baisserait les prix pour les consommateurs et créerait des opportunités et emplois pour les PME".

It would improve the functioning of the Internal Market, allow for more competition in the aftermarket, bring down prices for consumers and create opportunities and jobs for SMEs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, la concurrence accroîtrait ce désordre car elle est le contraire de la coopération.

Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation.


19. considère qu'il conviendrait d'envisager des changements à long terme, tels qu'un nouveau système en vertu duquel, dans une affaire de fusion, la décision finale, en ce compris les conditions imposées, devrait être soumise, dans le cadre d'une procédure accélérée, à un examen préalable par un organe de recours indépendant, ce qui assurerait une sécurité juridique plus grande aux entreprises et à leurs concurrents; un tel système accroîtrait la transparence de la procédure, tout en tenant compte de l'impératif d'une décision rapide et pondérée;

19. Finds that long-term changes should be considered such as a new system whereby the final decision in a merger case, including the conditions imposed, should be subject to a preview by an independent review body in a fast-track procedure, thus affecting greater legal certainty to companies and their competitors. It would enhance the transparency of the proceedings, while at the same time respecting the need for a swift and considered decision;


D'une manière générale, réaliser le marché intérieur des services accroîtrait la concurrence entre prestataires de services et donc élargirait le choix et ferait baisser les prix pour les utilisateurs de services le rapport 2002 de la Commission sur le fonctionnement des marchés communautaires des produits et des capitaux (voir IP/02/1969 et MEMO/02/303) indiquait que la convergence des prix sur les marchés de l'UE a été bien moindre pour les services que pour les marchandises, celles-ci ayant fait l'objet d'une concurrence beaucoup plus forte.

In general terms, making the Internal Market in services a reality would increase competition among service providers and therefore increase choice and reduce prices for service users the Commission's 2002 report on the functioning of Community product and capital markets (see IP/02/1969 and MEMO/02/303) indicated that services have undergone much less price convergence within EU markets than goods, where cross-border competition has been much stronger.


L'extension, dans la mesure du possible, des principes du marché intérieur de l'énergie (réciprocité, transparence et équité dans l'accès aux réseaux ainsi que concurrence) aux pays qui possèdent des matières premières contribue au développement des pays producteurs et renforce les objectifs du marché intérieur; en effet, l'accès aux ressources d'un plus grand nombre d'entreprises européennes accroîtrait la concurrence au sein de la Communauté.

Extending the principles of the internal energy market (reciprocity, transparency, fair access to networks, competition) as far as possible to countries which possess raw materials, will contribute to developing producer countries and will help achieve the objectives of the internal market. Giving more European companies access to resources will increase competition in the Community.


Bien qu'ayant critiqué cette règle dans un premier temps, la Commission est parvenue à la conclusion que sa suppression n'accroîtrait pas la concurrence de manière substantielle.

Although it had originally objected to this rule, the Commission has concluded that its abolition would not substantially increase competition.


Si, dans un premier temps, elle avait des objections à cette règle, la Commission est maintenant parvenue à la conclusion que son abolition n'accroîtrait pas substantiellement la concurrence.

Although it had originally objected to this rule, the Commission has now concluded that its abolition would not substantially increase competition.


w