Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser un concept artistique
Contrôle de la qualité des textes traduits
Pouvant être traduit en justice
Réviser des textes traduits
Signal traduit de sortie
Séquence non traduite
TEMT
Taux d'erreurs de mots traduits

Traduction de «concrétiser se traduit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réviser des textes traduits

improve translations | modify translated texts | improve translated texts | revise translated texts


taux d'erreurs de mots traduits | TEMT [Abbr.]

Translation Word Error Rate | TWER [Abbr.]


contrôle de la qualité des textes traduits

quality control of translated texts


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space




Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce


Règlement du Nouveau-Brunswick sur les documents traduits

New Brunswick Translated Documents Regulations


Programme d'aide à la concrétisation des projets industriels

Assistance Program for the Implementation of Industrial Projects


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient ...[+++]

28. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing, health, education and employment; calls on the authorities to ensure a gender perspective in all polic ...[+++]


29. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient ...[+++]

29. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing, health, education and employment; calls on the authorities to ensure a gender perspective in all polic ...[+++]


À la suite de l'adoption des mesures d'économies pour son budget 2012, le Parlement a concrétisé ses engagements budgétaires et ne traduit plus le CRE qu'en anglais depuis juillet 2011.

After the adoption of the package of saving measures for the budget 2012, the Parliament put into effect its budgetary commitments and started with translation of CRE into English only from July 2011.


Le secteur privé, et non pas le gouvernement, en est responsable, et dans des cas où ce risque se concrétise, l'apparente difficulté d'évaluer le risque se traduit clairement en dollars.

They're being taken away from government by the private sector, and in a situation like this where risk materializes, the apparent difficulty to evaluate risk becomes very tangible in dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque jour qui passe sans que la ZLEA ne se concrétise se traduit par un manque à gagner pour les entreprises textiles du Canada.

Every day that passes without an FTAA means more lost business for Canadian textile firms.


La concrétisation de cet engagement se traduit par une refonte complète du Programme des services aux familles des militaires.

This commitment has translated into a complete overhaul of the Military Family Services Program.


1. se félicite de l'introduction des pièces et des billets en euros qui concrétise une intégration européenne irréversible et donne une nouvelle impulsion au développement de l'économie européenne; relève le potentiel énorme dont l'euro est porteur pour la promotion des investissements et la stabilisation des conditions macroéconomiques, mais fait observer que les États membres auront à déployer des efforts pour exploiter ce potentiel; constate la solidité des fondements économiques de l'Union et le rôle déterminant joué par la stabilité macroéconomique résultant de l'introduction de l'euro, lorsqu'il s'est agi de pallier les effets né ...[+++]

1. Welcomes the introduction of the euro coins and notes, which embodies the achievement of irreversible European integration and provides further support for the development of the European economy; notes the enormous potential the euro offers to stimulate investment and to stabilise macroeconomic conditions, but that work will need to be done by Member States to unlock that potential; notes that the Union stands on firm economic foundations and that the macroeconomic stability ushered in with the introduction of the euro has played a key role in sheltering Europe's economy from the worst of the global recession, as reflected primaril ...[+++]


1. se félicite de l'introduction des pièces et des billets euro qui concrétise une intégration européenne irréversible et donne une nouvelle impulsion au développement de l'économie européenne; relève le potentiel énorme dont l'euro est porteur pour la promotion des investissements et la stabilisation des conditions macroéconomiques mais fait observer que les États membres auront à déployer des efforts pour exploiter ce potentiel; constate la solidité des fondements économiques de l'Union et le rôle déterminant joué par la stabilité macroéconomique résultant de l'introduction de l'euro, lorsqu'il s'est agi de pallier les effets négatif ...[+++]

1. Welcomes the introduction of the euro coins and notes, which embodies the achievement of irreversible European integration and provides further support for the development of the European economy; notes the enormous potential the euro offers to stimulate investment and to stabilise macroeconomic conditions, but that work will need to be done by Member States to unlock that potential; notes that the Union stands on firm economic foundations and that the macroeconomic stability ushered in with the introduction of the euro has played a key role in sheltering Europe's economy from the worst of the global recession, as reflected primaril ...[+++]


Cela se traduit par un appui d'envergure, technique et financier, à la politique de décentralisation: le programme de soutien au démarrage des communes contribuera en effet à concrétiser cette importante reforme de l'administration.

It provides large-scale technical and financial support for the decentralisation policy: the support programme for setting up municipalities will help to give practical form to this major administrative reform.


Cette initiative concrétise l'engagement que nous avons pris de réduire au minimum les dédoublements et les chevauchements entre les gouvernements et traduit l'expression d'un fédéralisme constructif.

This initiative gives concrete expression to our commitment to minimize duplication and overlap between governments and reflects constructive federalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétiser se traduit ->

Date index: 2022-02-04
w