Il est vrai que, pour donner une dimension concrète aux décisions prises à Rio de Janeiro, lors du premier sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes, il convient de concrétiser les déclarations solennelles en les transformant en faits, stratégies et opportunités susceptibles d'imprimer une énergie nouvelle au dialogue entre l'Union européenne et l'Amérique latine.
It is true that to give real substance to all that was decided in Rio de Janeiro by the first Summit between Heads of State and Government of the European Union, Latin America and the Caribbean, the solemn declarations must be made concrete by transforming them into facts, strategies and opportunities that can give new life to the dialogue between the European Union and Latin America.