Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrétiser cette possibilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’adoption d’une véritable approche par réseaux pourrait se traduire par des gains d’efficacité d’au moins 6 % ou d’environ 50 km par vol. Pour concrétiser cette possibilité, un organe indépendant d’évaluation des performances devrait, au niveau communautaire, évaluer l’efficacité du réseau - en mesurant ses performances - et fixer des objectifs de haut niveau.

The adoption of a true network approach would give potential gains of at least 6% or about 50km per flight. To bring about these gains, network efficiency should come under performance monitoring and high level target setting from an independent performance review body at Community level.


Les initiatives industrielles européennes[5] ont pour objectif de concrétiser cette possibilité en concentrant les efforts sur les défis et les goulets d'étranglement majeurs et en proposant des actions concrètes pour la période allant de 2010 à 2020.

The European Industrial Initiatives[5] aim to turn that opportunity into reality by focussing effort on key challenges and bottlenecks and proposing concrete actions for the period 2010-2020.


Il est indispensable que l’ensemble des acteurs renouvellent leur engagement afin de concrétiser cette vision d’un monde où tous les enfants pourraient vivre comme des enfants, jouer, apprendre et s’épanouir pleinement, en toute sécurité, et tirer le meilleur parti de toutes les possibilités existantes.

A renewed commitment of all actors is necessary to bring to life the vision of a world where children can be children and can safely live, play, learn, develop their full potential, and make the most of all existing opportunities.


Cela englobe également l'aide fondamentale et les programmes qui permettent aux rêves de devenir réalité, qui donnent aux artistes et aux producteurs du secteur culturel la possibilité de rêver et de concrétiser cette possibilité.

We're also talking about core support and programs that enable dreams to become reality, allow artists and cultural producers an opportunity to dream and to realize that possibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ouvre la voie à l’alphabétisation et à l’éducation par les livres, indépendamment de ce que les gens peuvent se permettre autrement. Ce tarif permet surtout de concrétiser cette possibilité d'apprentissage des Canadiens, des étudiants, des aînés, des personnes handicapées et des habitants des collectivités rurales.

It is that opportunity for Canadians, for students, seniors, persons with disabilities and residents of rural communities that this rate serves best.


À cette fin, cette directive devrait établir un cadre commun en vue de promouvoir l’efficacité énergétique dans l’Union et devrait définir des actions spécifiques destinées à mettre en œuvre certaines des propositions figurant dans le Plan 2011 pour l'efficacité énergétique et à concrétiser les importantes possibilités qu’elle recense en matière d’économies d'énergie non réalisées.

To this end, it should establish a common framework to promote energy efficiency within the Union and lay down specific actions to implement some of the proposals included in the Energy Efficiency Plan 2011 and achieve the significant unrealised energy saving potentials it identifies.


C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité de concrétiser le plus tôt possible, par leur politique fiscale notamment, cette autre possibilité plus respectueuse de l'environnement: Plus tôt l'initiative sera prise, plus il sera aisé d'atteindre les objectifs de réduction du CO2.

Member States have an important responsibility, notably in their taxation policy, to make this alternative and more sustainable path a reality as early as possible: the earlier action is taken, the easier the CO2 reduction target will be to deliver.


Cette possibilité de mettre en place une coopération appropriée se concrétise par exemple dans les cas où deux marchés réglementés fusionnent ou lorsqu’il y a changement de la structure de propriété des marchés réglementés.

This possibility to establish appropriate cooperation arrangements is triggered when, for example, a regulated market merges with another regulated market or when there is another change of ownership of regulated markets.


La communication contribuera à concrétiser le renouveau économique et social car elle décrit les possibilités juridiques auxquelles les acheteurs publics qui souhaitent aller dans cette voie peuvent avoir recours.

The Communication will help to make economic and social renewal a reality by identifying the legal options open to public purchasers who wish to go down that route.


Cet exemple, on l'a mis, on l'a concrétisé parce que le projet de loi a déjà été soumis par ma collègue de Drummond — je l'ai mentionné — pour s'assurer que les députés en cette Chambre auront la possibilité, dans un premier domaine, de concrétiser cette reconnaissance de la nation québécoise.

This specific example was used because a bill has already been tabled by my colleague from Drummond—I mentioned that—to ensure that the members of this House will have an opportunity to give solid form to the recognition of the Québécois nation, in this field at first.




D'autres ont cherché : concrétiser cette possibilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétiser cette possibilité ->

Date index: 2022-10-16
w