Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Concrétiser un concept artistique
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Régisseur de piste

Traduction de «concrétisent monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space








Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce


Programme d'aide à la concrétisation des projets industriels

Assistance Program for the Implementation of Industrial Projects


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui a trait aux détails de ce projet qui ne s'est pas concrétisé, monsieur le président, il importe de garder à l'esprit le genre de projets visés par le Fonds transitoire pour la création d'emplois.

In terms of the particulars of a project not going ahead, Mr. Chairman, I think it's important that we take into account the kinds of projects the Transitional Jobs Fund was dealing with.


J’espère que mes collègues du NPD et du Parti libéral renonceront à s’opposer au projet de loi C-43 et se joindront à nous pour l’appuyer, de façon que ces mesures se concrétisent. Monsieur le Président, dans ma circonscription, Surrey-Nord, de nombreux Canadiens attendent que leurs proches encore à l'étranger puissent venir les rejoindre.

Mr. Speaker, I thought the member for Surrey North would be asking a question on Bill C-43.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]


Je serai très heureux qu'elle se concrétise. Monsieur le Président, c'est avec fierté que j'ajoute ma voix à celle de nombreux députés qui appuient la motion présentée par mon ami et collègue, le député de Stormont—Dundas—South Glengarry, qui vise à réinstaurer la boucle d'officier sur l'uniforme de la Marine.

Mr. Speaker, I am proud to add my voice to the many in the House who support the motion tabled by my friend and colleague, the member for Stormont—Dundas—South Glengarry, to reinstate the navy's executive curl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concrétisation de ces conditions, Monsieur le Président, repose dans les mains de votre peuple et de votre gouvernement.

The answer to the fulfilment of those conditions, Mr President, lies in the hands of your people and your government.


Monsieur le Président du Conseil, je voudrais maintenant vous poser la question suivante : quelles initiatives la présidence espagnole du Conseil envisage-t-elle pour concrétiser ce projet le plus rapidement possible ?

I would now like to put this question to you, Mr President-in-Office: what initiatives does the Spanish Presidency intend to take in order to implement this plan as quickly as possible?


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, lorsqu'on travaille sur les questions d'environnement et sur divers programmes, mesures, dispositions législatives, conventions, etc., on s'étonne et on s'impatiente souvent de la lenteur avec laquelle les choses avancent, et des difficultés que l'on rencontre au moment de concrétiser la formulation et la mise en application des objectifs de protection de l'environnement et de la santé.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Mr President, those who work on environmental issues and on a variety of measures, programmes, conventions, items of legislation etc are often surprised and impatient at how slow the process is and at how difficult it is to specify in concrete terms how objectives in terms of protecting the environment and public health are to be formulated and implemented.


Je remercie enfin, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, toutes celles et tous ceux qui ont participé et contribué à la concrétisation de cette proposition et du consensus qui s’est dégagé au niveau du Conseil, de la Commission et du Parlement européen.

Lastly, Mr President, ladies and gentlemen, I wish to thank everyone who has taken part and contributed to this proposal’s success and for the consensus reached in the Council, the Commission and the European Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, je ne prends pas la parole au nom de mon groupe sur ce sujet, mais je veux féliciter Mme Ghilardotti pour avoir concrétisé cette directive grâce à son travail acharné.

– Mr President, I do not speak for my Group on this matter, but I want to congratulate Mrs Ghilardotti for her hard work in making this directive a reality.


Monsieur Dondelinger a accueilli avec sympathie ce projet, concrétisant la bonne collaboration entre la Commission et les diverses instances sportives.

Mr Dondelinger welcomed the proposal, which was a clear indication of the successful collaboration between the Commission and the various sporting bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétisent monsieur ->

Date index: 2021-03-18
w